India — T. Ramakrishna Rao contra Hyderabad Urban Development WP 36929/1998 (2001.20.7.)(

En el Tribunal Superior de Justicia de Andhra Pradesh en Hyderabad

T. Ramakrishna Rao

v.

Autoridad de Desarrollo Urbano de Hyderabad

Petición de Auto No. 36929 de 1998

20.7.2001 dd.

SB Sinha CJ y SR Nayak J.

Juicio:

1. Sri T. Ramakrishna Rao, un erudito miembro del Colegio de Abogados del Tribunal Superior de AP, dirigió una carta fechada el 13 de diciembre de 1998 al Honorable Presidente interino del Tribunal Supremo y también al Honorable Presidente de la Autoridad de Servicios Legales, Alto Tribunal. Tribunal de Andhra Pradesh, Hyderabad. Se lee-

“Sri T. Sunil Reddy informó en el suplemento Indian Express del 28 de noviembre de 1998, bajo el título “Víctima de la urbanización”, que Durgam Cheruvu en Jubilee Hills ha sido nombrada en el premio INTECH de este año por su belleza natural y entorno pintoresco situado en medio de la famosa formación rocosa deccan. Durgam Cheruvu alguna vez fue la principal fuente de agua potable para Golkonda Fort y el Gobierno planea utilizar sus hermosos alrededores para promover la actividad turística en el estado. Si bien innumerables colonias surgieron en los alrededores del lago, el vertido de sus aguas residuales en el cuerpo de agua natural y la actividad de construcción en las áreas circundantes están destruyendo la formación rocosa. Los ecologistas temen que la mayor parte de las aguas residuales, incluso de la ciudad de alta tecnología, vayan al lago. “Si los funcionarios interesados no controlan el flujo de todo tipo de efluentes al lago Durgam Cheruvu se convertirá en otro lago Hussain Sagar”, afirmó Sri K. Purushotham Reddy, coordinador de Ciudadanos contra la Contaminación (CAP). Según él, emprender el proyecto de saneamiento de la zona de captación es una solución para detener el flujo de aguas residuales hacia el lago. Si el Gobierno permite la actividad de construcción dentro y alrededor de las masas de agua, será difícil impedir que los efluentes entren en los lagos.

2. El Secretario Honorario de la Sociedad para la Reserva del Medio Ambiente y la Calidad de Vida, P. Anuradha Reddy, también se opuso a la idea de establecer una STP para tratar los efluentes que ingresan a Durgam Cheruvu”. El vicepresidente de la Autoridad de Desarrollo Urbano de Hyderabad dijo que se concedió permiso a los constructores en el área de Madhapur sólo después de que instalaron un sistema de drenaje subterráneo. El director de la Junta Metropolitana de Abastecimiento de Agua y Alcantarillado dijo que se estaban realizando esfuerzos para establecer una STP en Durgam Cheruvu.

3. El informe antes mencionado de Indian Express describe la degradación ambiental y el daño a la ecología del lago Durgam Cheruvu debido a la creciente urabanización alrededor del lago. Por lo tanto, es deber del Estado preservar y proteger el medio ambiente del lago Durgam Cheruvu del desequilibrio ecológico y la degradación del medio ambiente según las sentencias de la Corte Suprema informadas en 1996 (3) Suprema página 741 y también proteger los derechos. de los ciudadanos en virtud de los arts. 21 y Art. 51-A (G) de la Constitución de la India y la Ley de Protección Ambiental de 1986.

4. Por lo tanto, solicito humildemente que el mencionado Informe Indian Express de fecha 28 de noviembre de 1998 pueda ser considerado como una petición escrita por el Honorable Tribunal.

5. Por lo tanto, se ruega además que el Honorable Tribunal tenga a bien emitir instrucciones apropiadas a 1) la Autoridad de Desarrollo Urbano de Hyderabad, 2) la Junta Metropolitana de Abastecimiento de Agua y Alcantarillado, Hyderabad y 3) el Secretario del Departamento de Bosques y Medio Ambiente, Gobierno de AP, para la preservación y ecología del lago Durgam Cheruvu.

Sd/-T.Ramakrishna Rao

Abogado (Abogado de Asistencia Legal) Tribunal Superior de AP”

6. Esta carta fue tratada como una petición escrita aceptada. Sobre la base de las alegaciones contenidas en la carta anterior de Sri T. Ramakrishna Rao y las instrucciones solicitadas por él a este Tribunal, la Secretaría formuló la siguiente oración:

“Por las razones expuestas en la Petición dt. 13.12.1998, este Honorable Tribunal podrá tener el agrado de emitir una orden, directiva o auto, más particularmente uno del tipo de Auto de Mandamus solicitando registros y comentarios de los aquí demandados y relacionado con (a) dejar salir la aguas residuales en el cuerpo de agua natural de Durgam Cheruvu en Jubilee Hills, Hyderabad por la gente de innumerables colonias que surgieron en y alrededor de las cercanías del lago; y (b) actividad de construcción sin obstáculos en los alrededores de dicho Durgam Cheruvu debido al desequilibrio ecológico y la degradación del medio ambiente; y dictar cualquier otra orden u órdenes adicionales que este Honorable Tribunal considere adecuadas y apropiadas en las circunstancias del caso”.

7. Inicialmente sólo el Presidente de la Autoridad de Desarrollo Urbano de Hyderabad, Hyderabad; el Presidente de la Junta Metropolitana de Abastecimiento de Agua y Alcantarillado de Hyderabad y el Secretario de Gobierno del Departamento de Bosques y Medio Ambiente del Gobierno de Andhra Pradesh de Hyderabad fueron acusados como encuestados 1 a 3 respectivamente. Sin embargo, posteriormente, la Junta de Control de la Contaminación de AP, Hyderabad, fue imputada como demandada número 4 mediante una orden del tribunal de fecha 1 de octubre de 1999 y el municipio de Serilingam, Serilingampalli, representado por su comisionado, fue imputado como demandada número 5 por una orden del tribunal. de 5.10.1999. Aunque se notificó a todos los demandados, ninguno de ellos ha presentado ninguna contradeclaración jurada. También es importante señalar que este Tribunal, al emitir un aviso antes de la admisión el 5 de enero de 1999, había ordenado a los demandados "que presentaran los informes sobre las medidas adoptadas por ellos para evitar que el tanque conocido como "Durgam Cheruvu" fuera contaminado". . El Tribunal ordenó además que “los informes que deben presentar los demandados deben contener los detalles del número de permisos concedidos hasta el momento por los demandados para la construcción de los edificios en las proximidades del tanque antes mencionado”. Sólo en una etapa tardía y también como lo ordenó repetidamente este Tribunal, la Junta de Control de la Contaminación de AP, Hyderabad, el cuarto demandado en este caso, presentó un informe al Tribunal, a través de su Miembro-Secretario. Se lee-

“INFORME SOBRE LA PETICIÓN ADOPTADA WPNO. 36929/98 PRESENTADA POR SRI T.RAMAKRISHNA RAO RESPECTO DE DURGAM CHERUVU.

8. El lago Durgam Cheruvu se encuentra en Sy. No. 45 a 61, 363 parte completa de 62, 64 que cae en Madhapur (v) Sy. No.44, 67 y 8, parte de 5 y 73, pertenecen a Raidurg (v) y Sy. No. 49, 50 del pueblo Guttala, Begumpet. Se adjunta copia del plano del lago y sus alrededores. El lago Durgam Cheruvu está rodeado por Madhapur (v) de oeste a sur por Raidurg (v), al este por Guttala Begumpet (v) y al norte nuevamente por Madhapur (v).

Los funcionarios de la Junta han inspeccionado e informado que el lago tiene dos entradas y una salida. Los dos apartamentos, uno de Madhapur (v) y otro de Jubilee Hills, se unen al lago desde el lado norte y noreste. Estas ensenadas transportan en su mayoría efluentes domésticos al lago desde las áreas residenciales aguas arriba. La desembocadura del lago se encuentra en el lado sur del bund.

9. La APIIC ha reservado algunos terrenos para establecer "parques" de tecnología informática en Madhapur (v) y este sitio está ubicado en el lado aguas arriba del lago. Varias colonias residenciales están surgiendo en el lado río arriba del lago, además de las colonias ya existentes.

10. No existen industrias contaminantes en la zona de captación del lago, excepto una unidad de curtido de cuero, es decir, Hyderabad Tanneries Ltd. (LIDCAP) está situada a 1 KM del borde del lago en el lado sur, aguas abajo del lago. . Esta unidad no está en pleno funcionamiento, ampliando sus instalaciones a otras industrias en base al trabajo. Sin embargo, el efluente no se une al lago y se aleja del lago ya que la ubicación está aguas abajo del dique del cheruvu y a poca distancia del costado de la carretera hacia Lingampally.

11. El Departamento de Turismo de AP ha iniciado actividades de navegación para atraer turistas, pero también se observaron actividades como lavado de ropa, lavado de ganado y pesca. La Junta de Control de Contaminación de AP ha recolectado muestras de agua del lago en la entrada, la periferia y la mitad de la corriente. Los informes de análisis indican que todos los parámetros están dentro de los límites permitidos (informes adjuntos). Los funcionarios de la Junta monitorean el lago periódicamente para evaluar la calidad del agua.
12. En vista de lo anterior, la Junta de Control de la Contaminación de AP no permitirá que surjan industrias contaminantes en las proximidades de la zona de captación de Durgam Cheruvu. También se puede ordenar a la Municipalidad de Serilingampalli que no permita más colonias residenciales y tome las medidas necesarias para evitar la descarga de aguas residuales de las colonias cercanas o de los cheruvu a fin de proteger la calidad del agua del tanque. Se puede ordenar a HMWS & SB que proporcionen sistemas de recolección y tratamiento de aguas residuales para las colonias existentes ubicadas aguas arriba de Durgam Cheruvu, evitando el flujo de efluentes domésticos sin tratar hacia el tanque de Durgam Cheruvu.

Sd/- xx Miembro Secretario.”

13. Antes de continuar, debemos dejar constancia de nuestra total decepción y disgusto por la actitud de las autoridades públicas demandadas con respecto a su respuesta a esta petición de auto retomada, un Litigio de Interés Público (en adelante denominado PIL, para abreviar). . La cuestión planteada en la petición escrita es de vital importancia para el público en general y si las acusaciones hechas por el peticionario son ciertas, es un asunto muy grave en el que el Estado y las autoridades estatales interesadas y también las autoridades estatutarias interesadas no pueden asumir la responsabilidad. papel de espectador silencioso, pero se les exige que apliquen seriamente su mente al problema y adopten todas las medidas posibles y permisibles para evitar una mayor contaminación y degradación del renombrado lago y que adopten otras medidas necesarias para limpiar el tanque ya contaminado. Tal deber público de los demandados se deriva de las disposiciones del artículo 21 de la Constitución de la India y el Estado tiene un deber a este respecto para con los residentes en las proximidades del lago "Durgam Cheruvu".

14. La Corte Suprema en Bandua Mukti Morcha v. Union of India1 observó:

“Hemos dicho en más de una ocasión que los litigios de interés público no tienen la naturaleza de litigios adversarios, sino que son un desafío y una oportunidad para que el gobierno y sus funcionarios hagan que los derechos humanos básicos sean significativos para los sectores desfavorecidos y vulnerables de la comunidad. y asegurarles la justicia social y económica, que es la melodía distintiva de nuestra Constitución. El Gobierno y sus funcionarios deben acoger favorablemente los litigios de interés público, porque les daría la oportunidad de examinar si los pobres y los oprimidos están obteniendo sus derechos sociales y económicos o si siguen siendo víctimas del engaño y la explotación a manos de de sectores fuertes y poderosos de la comunidad y si la justicia social y económica se ha convertido en una realidad significativa para ellos o ha seguido siendo simplemente una ilusión burlona y una promesa de irrealidad, de modo que en caso de que se determine que la denuncia en el litigio de interés público es Es cierto que pueden cumplir con su obligación constitucional de erradicar la explotación y la injusticia y garantizar a los sectores más débiles sus derechos y prerrogativas. Cuando la Corte conoce de litigios de interés público, no lo hace con un espíritu de cavilación o de confrontación o con miras a inclinarse contra la autoridad ejecutiva o tratar de usurparla, sino que su intento es sólo garantizar el respeto de las medidas de rescate social y económico. programas, tanto legislativos como ejecutivos, elaborados en beneficio de los desposeídos y los discapacitados y para protegerlos contra la violación de sus derechos humanos básicos, que es también obligación constitucional del ejecutivo. Por lo tanto, la Corte simplemente ayuda a la realización de los objetivos constitucionales”.

15. Como lo han dicho y reiterado a menudo los Tribunales Constitucionales, el Estado y las autoridades estatales no pueden tratar un PIL como un litigio contradictorio y, por otro lado, el Estado, las autoridades estatales y las autoridades estatutarias deben tratar el PIL como una oportunidad para que hagan una introspección de sus acciones e inacciones y, si descubren que hay algún lapso o mala conducta de su parte, que apliquen medidas correctivas para deshacer el daño, la travesura o la molestia pública sin pérdida de tiempo. Es muy desafortunado que, aunque esta petición judicial se presentó en el año 1998 y se ordenó la notificación a los demandados el 5 de enero de 1999, ninguna de las autoridades demandadas, excepto la Junta de Control de la Contaminación de Andhra Pradesh, consideró apropiado responder a la Regla Nisi. y presentar sus declaraciones para que el Tribunal evalúe si han cumplido o están cumpliendo con su obligación legal. Este estado de cosas indica sin duda la total indiferencia por parte de las autoridades demandadas, y también refleja mal la eficacia y credibilidad de las autoridades demandadas en la protección del medio ambiente y la ecología.

16. La petición de Sri T. Ramakrishna Rao se basa en un artículo titulado “Una víctima de la urbanización” escrito por Sri T. Sunil Reddy que se publicó en el número de Indian Express del 28 de noviembre de 1998. El informe de situación de Durgam Cheruvu tal como se refleja en el artículo anterior, para decirlo brevemente, afirma que aunque Durgam Cheruvu situado en Jubilee Hills ha sido nombrado por el Fondo Internacional para el Arte y el Patrimonio Cultural (INTECH) para recibir un premio por su belleza natural y entorno pintoresco, se queja de que innumerables colonias humanas que se han formado en los alrededores del lago vierten sus aguas residuales en el cuerpo de agua natural del lago. También se queja de que en el lago y sus alrededores se han realizado obras de construcción sin obstáculos, destruyendo así formaciones rocosas de valor incalculable. Se queja además de que un drenaje de aguas pluviales construido por la Autoridad de Desarrollo Urbano de Hyderabad (HUDA) se ha convertido en una tubería de alcantarillado. Se afirma además que grupos ecologistas como Ciudadanos contra la Contaminación (CAP); La Sociedad para la Prevención del Medio Ambiente y la Calidad (SPEQL) ha advertido y advertido contra la contaminación de Durgam Cheruvu y ha sugerido ciertas medidas, como la instalación de una planta de tratamiento de aguas residuales (STP) y la adopción de un proyecto de saneamiento de la zona de captación para detener el flujo de aguas residuales. en el lago y detener las actividades de construcción dentro y alrededor del lago. Las acusaciones formuladas en el reportaje y en la carta del letrado peticionario Abogado no son negadas en absoluto por los demandados 1 a 3 y 5. La Junta de Control de la Contaminación de Andhra Pradesh (APPCB), el cuarto demandado, tampoco ha presentado ninguna contradeclaración jurada. El informe presentado por ella no puede equipararse a un alegato responsable y responsable en forma de declaración jurada. Sea como fuere, incluso este informe es vago y carece de detalles y detalles necesarios. Sin embargo, este informe también respalda en cierto modo las alegaciones del peticionario. Incluso según este informe, (i) el lago Durgam Cheruvu tiene dos entradas y una salida y estas dos entradas en su mayoría transportan efluentes domésticos al lago desde las zonas residenciales aguas arriba; (ii) la APIIC ha destinado un terreno en las proximidades del lago para la instalación de un Parque Tecnológico Informático; (iii) una serie de nuevas colonias residenciales están surgiendo en el lado aguas arriba del lago; (iv) hay una industria contaminante, es decir, Hyderabad Tanneries Limited (LIDCAP), una unidad de curtido de cuero que está situada a sólo 1 km del borde del lago en el lado sur, aunque se afirma que el efluente vertido por la industria – la unidad de curtido de cuero no se une al lago y fluye alejándose del lago ya que la ubicación está río abajo del dique del Durgam Cheruvu; v) el Departamento de Turismo de Andhra Pradesh ha iniciado muchas actividades para atraer turistas; y (vi) se continúan las actividades de lavado de ropa, lavado de ganado y pesca indiscriminada. La propia Junta de Control de la Contaminación ha solicitado en su informe determinadas indicaciones a este Tribunal. Sobre la base de las conclusiones mencionadas anteriormente, la propia Junta de Control de la Contaminación se ha comprometido en el informe a no permitir que surjan industrias contaminantes en las proximidades o en la zona de captación de Durgam Cheruvu. La Junta de Control de la Contaminación también ha sugerido que se envíe una orden a la Junta Metropolitana de Abastecimiento de Agua y Alcantarillado de Hyderabad, el segundo demandado en el presente documento, para que proporcione sistemas de recolección y tratamiento de aguas residuales para las colonias existentes ubicadas aguas arriba de Durgam Cheruvu y para prevenir el flujo de efluentes domésticos sin tratar. en Durgam Cheruvu y una dirección adicional al municipio de Serilingampally, el quinto demandado en este documento no permitirá más colonias residenciales y tomará las medidas necesarias para evitar la descarga de aguas residuales de las colonias cercanas que existen en Durgam Cheruvu y sus alrededores a fin de para proteger la calidad del agua del tanque. Es importante señalar que la industria del curtido de cuero es una de las veinte industrias altamente contaminantes que han sido notificadas por el Gobierno Central como incluidas en el ámbito de las licencias industriales.

16. La Tierra ha sido descrita como “una joya en el espacio” pero esa joya está atravesando diversos problemas catastróficos como ríos sin vida, tierras esterilizadas por humanos, dióxido de carbono y otros gases en el aire que provocan el cambio climático, la expansión de los desiertos, la deforestación. , la disminución de la riqueza forestal, el crecimiento rápido y desordenado de las ciudades, los barrios marginales construidos a medida, la pobreza abyecta y los estilos de vida opulentos de la quinta parte de la población mundial de los países desarrollados. Se dice que el Mar Negro está al borde de una catástrofe ya que toda la vida podría desaparecer debido al envenenamiento químico. Nuestro propio Ganges, la cuna de la civilización india, se ha convertido en uno de los ríos más contaminados del mundo que amenaza la vida humana. Muchos hermosos ríos que alimentaron y nutrieron a muchas civilizaciones humanas se han convertido en alcantarillas que ponen en peligro los océanos. Es alarmante que la deforestación esté consumiendo reservas de siglos en poco tiempo, la erosión del suelo y el agotamiento de la turba están agotando reservas de milenios a un ritmo rápido. El medio ambiente y su protección son un tema que adquiere dimensiones internacionales. El mundo se está reduciendo. Cualquier evento en cualquier parte del mundo que tenga un impacto en el medio ambiente a través de la contaminación o la protección tiene sus ramificaciones en todas las demás partes del mundo. La ansiedad en todo el mundo se manifiesta al incluir uno u otro aspecto del medio ambiente en convenciones y conferencias internacionales que reconocen el impacto negativo de la contaminación del aire, el agua y el medio ambiente. Mostrando gran preocupación por los crecientes problemas de la contaminación ambiental, las Naciones Unidas convocaron una Conferencia Internacional sobre el Medio Humano en Estocolmo en 1972, conocida popularmente como “Conferencia de Estocolmo”. Esta conferencia se ha convertido en un evento importante en el mundo porque con su convocatoria comenzó un diálogo internacional sobre la protección del medio ambiente. La proclamación adoptada por la Conferencia de Estocolmo que tuvo lugar en Estocolmo del 5 al 16 de junio de 1972 y en la que la delegación india encabezada por el Primer Ministro de la India asumió un papel destacado, dice:

“1. El hombre es a la vez criatura y formador de su entorno que le proporciona sustento físico y le brinda la oportunidad de crecimiento intelectual, moral, social y espiritual. En la larga y tortuosa evolución de la raza humana en este planeta, se ha llegado a una etapa en la que, gracias a la rápida aceleración de la ciencia y la tecnología, el hombre ha adquirido el poder de transformar su entorno de innumerables maneras y en una escala sin precedentes. Ambos aspectos del entorno del hombre, el natural y el creado por el hombre, son esenciales para su bienestar y para el disfrute de los derechos humanos básicos, incluso el derecho a la vida misma.

2. La protección y mejora del medio humano es una cuestión importante que afecta al bienestar de los pueblos y al desarrollo económico en todo el mundo: es el deseo urgente de los pueblos del mundo entero y el deber de todos los gobiernos.

3. El hombre tiene que acumular experiencias constantemente y seguir descubriendo, inventando, creando y avanzando. En nuestros tiempos, la capacidad del hombre para transformar su entorno, si se utiliza sabiamente, puede brindar a todos los pueblos los beneficios del desarrollo y la oportunidad de mejorar la calidad de vida, si se aplica incorrectamente o descuidadamente, el mismo poder puede causar daños incalculables a los seres humanos. los seres y el entorno humano. Vemos a nuestro alrededor una evidencia cada vez mayor de daños causados por el hombre en muchas regiones de la Tierra; niveles peligrosos de contaminación en el agua, el aire, la tierra y los seres vivos; perturbaciones importantes e indeseables del equilibrio ecológico de la biosfera; destrucción y agotamiento de recursos irremplazables; y deficiencias graves nocivas para la salud física, mental y social del hombre, en el entorno creado por el hombre; especialmente en el entorno de vida y de trabajo.

17. Se ha llegado a un punto en la historia en el que debemos configurar nuestras acciones en todo el mundo con una atención más prudente a sus consecuencias ambientales. A través de la ignorancia o la indiferencia podemos causar un daño masivo e irreversible al medio ambiente terrestre del que dependen nuestra vida y nuestro bienestar. Por el contrario, mediante un conocimiento más pleno y una acción más sabia, podemos lograr para nosotros y nuestra posteridad una vida mejor en un entorno más acorde con las necesidades y esperanzas humanas. Hay amplias perspectivas para la mejora de la calidad ambiental y la creación de una buena vida. Lo que se necesita es un estado de ánimo entusiasta pero tranquilo y un trabajo intenso pero ordenado. Con el fin de alcanzar la libertad en el mundo de la naturaleza, el hombre debe utilizar el conocimiento para construir, en colaboración con la naturaleza, un medio ambiente mejor. Defender y mejorar el entorno humano para las generaciones presentes y futuras se ha convertido en un objetivo imperativo para la humanidad, un objetivo que debe perseguirse junto con los objetivos establecidos y fundamentales de paz y de desarrollo económico y social mundial y en armonía con ellos.

18. Para lograrlo, el objetivo ambiental exigirá la aceptación de la responsabilidad por parte de los ciudadanos y las comunidades y de las empresas e instituciones en todos los niveles, compartiendo todos equitativamente los esfuerzos comunes. Individuos de todos los ámbitos de la vida, así como organizaciones en muchos campos, por sus valores y la suma de sus acciones, darán forma al entorno mundial del futuro. Los gobiernos locales y nacionales soportarán la mayor carga de las políticas y acciones ambientales a gran escala dentro de sus jurisdicciones. También se necesita cooperación internacional para recaudar recursos para ayudar a los países en desarrollo a cumplir sus responsabilidades en este campo. Una clase creciente de problemas ambientales, porque son de alcance regional o global o porque afectan el ámbito internacional común, requerirán una amplia cooperación entre las naciones y la acción de las organizaciones internacionales en pro del interés común. La conferencia llama a los gobiernos y a los pueblos a realizar esfuerzos comunes para la preservación y mejora del medio ambiente humano, en beneficio de todos los pueblos y de su posteridad”.

19. La proclamación también contenía ciertas convicciones comunes de las naciones participantes y hacía ciertas recomendaciones sobre desarrollo y medio ambiente. Las convicciones comunes expresadas incluyen la convicción de que la descarga de sustancias tóxicas o de otras sustancias y la liberación de calor en cantidades o concentraciones tales que excedan la capacidad del medio ambiente para volverlas inofensivas deben detenerse a fin de garantizar que se eviten daños graves o irreversibles. no se inflija a los ecosistemas, que los Estados adopten todas las medidas posibles para prevenir la contaminación de los mares de manera que se eviten los peligros para la salud humana, los daños a los recursos vivos y la vida marina, los daños a los servicios recreativos o la interferencia con otros usos legítimos de los mares, que las políticas ambientales mejorarían y no afectarían negativamente el potencial de desarrollo presente y futuro de los países en desarrollo, que la ciencia y la tecnología como parte de sus contribuciones al desarrollo económico y social deben aplicarse identificando, evitando y controlando los riesgos ambientales y la solución de los problemas ambientales. problemas y para el bien común de la humanidad, que los Estados tienen la responsabilidad de garantizar que las actividades de explotación de sus propios recursos dentro de su jurisdicción estén controladas y no causen daños al medio ambiente de otros Estados o zonas más allá del límite de la jurisdicción nacional, que Será esencial en todos los casos considerar los sistemas de valores que prevalecen en cada país y el alcance de la aplicabilidad de normas que son válidas para los países más avanzados pero que pueden ser inapropiadas y tener un costo social injustificado y que el hombre y su entorno deben librarse de los efectos de las armas nucleares y de todos los demás medios de destrucción masiva. Éstas son sólo algunas de las declaraciones de principios proclamadas por la Conferencia de Estocolmo.

20. La conferencia de Estocolmo y la proclamación adoptada por ella influyeron enormemente tanto en los legisladores como en los tribunales de este país, impulsándolos a regular y detener el uso y la explotación de la tierra y su naturaleza mediante el uso de dispositivos legislativos y legales. La preocupación por un medio ambiente integrado en el contexto de la planificación del desarrollo económico se articuló explícitamente en el Cuarto Plan Quinquenal, 1969-1974, que atrajo la atención hacia las cuestiones ambientales. La Perspectiva de Largo Plazo, que es el título que se le da al Capítulo 2 del Plan, establece:

“Es una obligación de cada generación mantener la capacidad productiva de la tierra, el aire, el agua y la vida silvestre de manera que deje a sus sucesores alguna opción en la creación de un medio ambiente saludable. El entorno físico es un sistema dinámico complejo e interconectado en el que cualquier acción de una parte afecta a otras. También está la interdependencia de los seres vivos y sus relaciones con la tierra, el aire y el agua. La planificación para un desarrollo armonioso reconoce esta unidad de la naturaleza y el hombre. Esta planificación sólo es posible sobre la base de una evaluación integral de las cuestiones medioambientales, en particular económicas y ecológicas. Hay casos en los que un asesoramiento oportuno y especializado sobre aspectos ambientales podría haber ayudado en el diseño del proyecto y en evitar efectos adversos posteriores sobre el medio ambiente, que condujeran a la pérdida de recursos invertidos. Es necesario, por tanto, introducir el aspecto medioambiental en nuestra planificación y desarrollo. Junto con la conservación efectiva y el uso racional de los recursos naturales, la protección y mejora del medio ambiente humano es vital para el bienestar nacional”.

21. Para crear un punto en la estructura del Gobierno donde los aspectos ambientales pudieran recibir la atención merecida de manera integrada, en febrero de 1972 se creó el Comité Nacional de Planificación y Coordinación Ambiental (NCEPC). Inicialmente, la Constitución de la India había No hay ninguna disposición directa para la protección del medio ambiente, pero con la inspiración de la Conferencia de Estocolmo y la creciente conciencia de la crisis ambiental en otros países, se enmendó la Constitución para insertar disposiciones directas para la protección del medio ambiente. La Ley de la Constitución (cuadragésima segunda enmienda) de 1976 asumió esa tarea e incluyó dicha disposición directa, primero en la Parte IV que trata de los Principios rectores de la política estatal; y, en segundo lugar, en la Parte IV-A que trata de los Deberes Fundamentales de los Ciudadanos. El artículo insertado en los Principios Directivos, fue el artículo 48-A. Dice: “El Estado se esforzará por proteger y mejorar el medio ambiente y salvaguardar los bosques y la vida silvestre del país”. El artículo 51-A, cláusula (g) de la Parte IV-A de la Constitución establece: Será deber de todo ciudadano de la India proteger y mejorar el medio ambiente natural, incluidos los bosques, lagos, ríos y la vida silvestre, y tener compasión por la vida. criaturas. Por tanto, la Constitución ha incluido una doble disposición: primero, al dar una directiva al Estado para la protección y mejora del medio ambiente, y segundo, al exigir a todos los ciudadanos que ayuden en la preservación del medio ambiente natural.

22. La protección del medio ambiente no es sólo deber de los ciudadanos sino también del Estado y de todos sus demás órganos, incluidos los tribunales. El disfrute de la vida y su obtención y realización garantizados por el artículo 21 de la Constitución abarca la protección y preservación del don de la naturaleza sin el cual la vida no puede disfrutarse fructíferamente. El lento envenenamiento de la atmósfera causado por la contaminación y el expolio ambiental debe considerarse una violación del artículo 21 de la Constitución de la India. Por lo tanto, como lo sostuvo este Tribunal a través de PAChoudary,J, en T.Damodar Rao y otros contra Special Officer, Municipal Corporation of Hyderabad2, el deber legítimo de los Tribunales como órganos encargados de hacer cumplir los objetivos constitucionales es prohibir todas las acciones. del Estado y de los ciudadanos la alteración del equilibrio ecológico y medioambiental. En Virender Gaur vs. Estado de Haryana3, la Corte Suprema sostuvo que la contaminación ambiental, ecológica, del aire y del agua, etc., debía considerarse una violación del derecho a la salud garantizado por el artículo 21 de la Constitución. Es trillado afirmar que un entorno higiénico es una faceta integral del derecho a una vida sana y que no sería posible vivir con dignidad humana sin un entorno humano y saludable. En Consumer Education & Research Center vs. Union of India 4, Kirloskar Brothers Ltd. vs. Employees` State Insurance Corporation5, la Corte Suprema sostuvo que el derecho a la salud y a la atención médica es un derecho fundamental según el artículo 21 leído junto con el artículo 39(e) , 41 y 43. En Subhash Kumar contra el Estado de Bihar6, la Corte Suprema sostuvo que el derecho a agua y aire libres de contaminación es un derecho fundamental exigible garantizado por el artículo 21. De manera similar, en Shantistar Builders contra Narayan Khimalal Totame7, la Corte Suprema opinó que el derecho a un medio ambiente digno está cubierto por el derecho garantizado en el artículo 21. Además, en Mehta, MC vs. Union of India8, Rural Litigation and Entitlement Kendra vs. State of UP,9, Subhash Kumar vs. State of Bihar ( supra 5), la Corte Suprema impuso una obligación positiva al Estado de tomar medidas para asegurar al individuo un mejor disfrute de la vida y la dignidad y para eliminar la contaminación del agua y del aire. También es relevante señalar que según la sentencia de la Corte Suprema en Vincent Panikurlangara vs. Union of India10, Unnikrishnan, JP vs. State of AP11, el mantenimiento y la mejora de la salud pública es deber del Estado para cumplir con sus obligaciones constitucionales. que le impone el artículo 21 de la Constitución.

23. Como se señaló anteriormente, la Conferencia de Estocolmo había inspirado al Parlamento indio a introducir el Artículo 48-A en los Principios Directivos y el Artículo 51-A(g) en la Parte IV-A de la Constitución, que trata de los deberes fundamentales de los ciudadanos. De manera similar, la Conferencia de Estocolmo inspiró al Parlamento indio a promulgar estatutos como la Ley del Agua (Prevención y Control de la Contaminación) de 1974, la Ley de Cese del Agua (Prevención y Control de la Contaminación) de 1977, la Ley del Aire (Prevención y Control de la Contaminación) ) Ley de 1981, Ley de Conservación Forestal de 1980 y Ley de (Protección) del Medio Ambiente de 1986, para proteger la vida, la naturaleza y su medio ambiente. La exposición de objetivos y motivos establecidos al presentar el proyecto de ley de (protección) del medio ambiente de 1986 dice:

"I. Exposición de objetos y motivos:

(1) La preocupación por el estado del medio ambiente ha aumentado en todo el mundo desde los años sesenta. La disminución de la calidad ambiental se ha puesto de manifiesto en el aumento de la contaminación, la pérdida de cubierta vegetal y de diversidad biológica, concentraciones excesivas de sustancias químicas nocivas en la atmósfera y en las cadenas alimentarias, riesgos crecientes de accidentes ambientales y amenazas a los sistemas que sustentan la vida. La determinación de la comunidad mundial de proteger y mejorar la calidad ambiental encontró expresión en las decisiones tomadas en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Humano celebrada en Estocolmo en junio de 1972. El gobierno de la India participó en la Conferencia y expresó enérgicamente las preocupaciones ambientales. Si bien se han adoptado varias medidas para la protección del medio ambiente antes y después de la Conferencia, se ha vuelto cada vez más evidente la necesidad de una legislación general para implementar las decisiones de la Conferencia.

(2) Aunque existen leyes que tratan directa o indirectamente varias cuestiones ambientales, es necesario contar con una legislación general para la protección del medio ambiente. Las leyes existentes generalmente se centran en tipos específicos de contaminación o en categorías específicas de sustancias peligrosas. Algunas áreas importantes de peligro ambiental no están cubiertas. También existen lagunas descubiertas en áreas de importantes riesgos ambientales. Existen vínculos adecuados en el manejo de asuntos de seguridad industrial y ambiental. Los mecanismos de control para proteger contra la acumulación lenta e insidiosa de sustancias peligrosas, especialmente nuevas sustancias químicas, en el medio ambiente son débiles. Debido a la multiplicidad de agencias reguladoras, se necesita una autoridad que pueda asumir el papel principal para estudiar, planificar e implementar requisitos de seguridad ambiental a largo plazo y para orientar y coordinar un sistema de respuesta rápida y adecuada a situaciones de emergencia. amenazando el medio ambiente.

(3) En vista de lo dicho anteriormente, existe una necesidad urgente de promulgar una legislación general sobre protección del medio ambiente que, entre otras cosas, debería permitir la coordinación de las actividades de las distintas agencias reguladoras, crear una autoridad o autoridades con poderes de defensa de protección del medio ambiente, regulación de la descarga de contaminantes ambientales y manipulación de sustancias peligrosas, respuesta rápida en caso de accidentes que amenacen el medio ambiente y castigos disuasorios para quienes pongan en peligro el medio ambiente, la seguridad y la salud de las personas.

(4) El proyecto de ley busca lograr los objetivos anteriores”.

24. Las acusaciones no analizadas hechas en la petición y el informe de situación presentado por la Junta de Control de la Contaminación de Andhra Pradesh a través de su Secretario indican sin duda que los contaminantes del agua, los contaminantes químicos y los contaminantes del aire están en juego para degradar la calidad del agua del lago Durgam Cheruvu y causar daños y perjuicios a los residentes que viven en las cercanías de Durgam Cheruvu. La contaminación del agua es la introducción en la tierra o en el agua de los océanos, ríos, lagos o tanques de material químico, físico o biológico que degrada la calidad del agua. Este proceso abarca desde la simple adición de sólidos disueltos o suspendidos hasta la descarga de los contaminantes tóxicos más insidiosos, como pesticidas, metales pesados y compuestos químicos bioacumulativos que persisten e impregnan el medio ambiente. Los contaminantes del agua son de dos tipos: convencionales y no convencionales. Los contaminantes convencionales, a veces denominados contaminantes clásicos, generalmente están asociados con la entrada directa de productos de desecho, principalmente humanos. La rápida urbanización y el rápido aumento de la población han producido problemas de aguas residuales porque las instalaciones de tratamiento no han seguido el ritmo de las necesidades. Las aguas residuales no tratadas o parcialmente tratadas de los sistemas de aguas residuales municipales y los tanques sépticos en áreas sin alcantarillado aportan cantidades significativas de nutrientes, sólidos suspendidos, sólidos disueltos, aceite, metales como arsénico, mercurio, cromo, plomo, hierro y manganeso y carbono orgánico biodegradable al el entorno acuático. Se afirma que los contaminantes convencionales pueden causar innumerables problemas de contaminación del agua. El exceso de sólidos en suspensión bloquea la energía del sol y, por tanto, afecta el proceso de conversión de dióxido de carbono-oxígeno, que es vital para el mantenimiento de la cadena alimentaria biológica. Además, las altas concentraciones de sólidos en suspensión sedimentan los ríos y canales de navegación, lo que requiere dragados frecuentes. El exceso de sólidos disueltos hace que el agua sea indeseable para beber y para irrigar cultivos. También está científicamente bien establecido que, aunque son esenciales para el hábitat acuático, nutrientes como el nitrógeno y el fósforo también pueden provocar una fertilización excesiva y acelerar el proceso de envejecimiento natural llamado eutrofización de los lagos y esta aceleración, a su vez, produce un crecimiento excesivo de la vegetación acuática, floraciones masivas de algas, y un cambio general en la comunidad biológica: de una baja productividad con muchas especies diversas a una alta productividad con un gran número de unas pocas especies de naturaleza menos deseable. La acción bacteriana oxida el carbono orgánico biodegradable y consume el oxígeno disuelto en el agua. Se afirma que en casos extremos en los que la carga de carbono orgánico es alta, el consumo de oxígeno puede provocar una depresión de oxígeno; menos de 2 mg/l (en comparación con 5 a 7 mg/l para un sistema sano) es suficiente para provocar la muerte de un pez y perturbar gravemente el crecimiento de los organismos asociados.

25. Los contaminantes no convencionales incluyen formas disueltas y particuladas de metales, tanto tóxicos como no tóxicos, y compuestos de carbono orgánicos degradables y persistentes vertidos al agua como subproducto de la industria o como parte integral de productos comercializables. Los contaminantes no convencionales varían desde materiales biológicamente inertes como la arcilla y los residuos de hierro hasta los materiales más tóxicos e insidiosos como los hidrocarburos halogenados como el DDT, el kepone, el mirex y los bifenilos policlorados (PCB). Se afirma que estos contaminantes pueden producir daños que van desde efectos biológicos agudos, como la esterilización completa de tramos de vías fluviales, hasta efectos subletales crónicos que pueden pasar desapercibidos durante años. Se reconoce que los contaminantes crónicos de bajo nivel están demostrando ser los más difíciles de corregir y reducir debido a su naturaleza ubicua y su estabilidad química. Los contaminantes convencionales pueden tratarse y reducirse fácilmente con la construcción de instalaciones adecuadas de tratamiento de aguas residuales, mientras que la reducción de la contaminación no convencional es sin duda un problema más grave y difícil de alcanzar, a menos que las autoridades estatales y las autoridades legales impongan límites estrictos a las descargas de efluentes en las plantas industriales que verter agua a cursos de agua. Este esfuerzo debería ser iniciado y ayudado por las agencias reguladoras que ahora exigen que los nuevos productos o sustancias químicas sean examinados antes de su comercialización para detectar posibles efectos agudos y crónicos en la comunidad biológica. En este caso, tanto los contaminantes del agua convencionales como los no convencionales parecen fluir hacia el cuerpo de agua de Durgam Cheruvu a través de las dos entradas existentes. Por lo tanto, se hace necesario emitir instrucciones apropiadas para evitar que los contaminantes del agua convencionales y no convencionales lleguen al lecho del lago Durgam Cheruvu a fin de evitar una mayor degradación y contaminación del agua del lago.

26. Los contaminantes químicos son sustancias que ingresan al medio ambiente a través de procesos industriales, agrícolas u otros procesos generados por el hombre y plantean un peligro para la salud y la vida de las personas, las plantas y los animales. En términos generales, se puede decir que cualquier sustancia manufacturada presente en exceso puede considerarse contaminante. Las principales clases de contaminantes químicos son: metales pesados, hidrocarburos aromáticos, disolventes orgánicos, compuestos organohalogenados, dioxinas, arsénico, que es un subproducto de las fundiciones de zinc, cobre y plomo, fluorosis, sulfitos y otros desechos, y amianto. En el presente caso, hay muchas posibilidades de que las dos entradas lleven efluentes domésticos y otros desechos al lago Durgam Cheruvu desde las zonas residenciales aguas arriba y también transporten contaminantes químicos, además de los efluentes químicos vertidos de la unidad de curtido de cuero existente en la zona de captación. del lago.

27. Se dice que la contaminación del aire es la acumulación en la atmósfera de sustancias que, en concentraciones suficientes, ponen en peligro la salud humana o producen otros efectos medidos sobre la materia viva u otros materiales. Entre las principales fuentes de contaminación del aire se encuentran la generación de energía y calor, la quema de desechos sólidos, los procesos industriales y, especialmente, el transporte. Los seis tipos principales de contaminantes son el monóxido de carbono, los hidrocarburos, los óxidos de nitrógeno, las partículas, el dióxido de azufre y los oxidantes fotoquímicos. La contaminación del aire es una fuente múltiple y generalizada que se produce en el aire de pueblos y ciudades.

28. Partiendo de la premisa de los hechos establecidos y los principios pertinentes del Derecho Ambiental, la siguiente cuestión que debe considerar la Corte es cómo proteger el renombrado lago Durgam Cheruvu y en esa dirección cuáles deberían ser las instrucciones apropiadas que se pueden emitir a la autoridades públicas y estatutarias. La protección del medio ambiente no es sólo deber de los ciudadanos, sino también del Estado y de todos sus demás órganos, incluidos los tribunales. El derecho ambiental y el papel de los tribunales en la protección del medio ambiente y la ecología deberían lograr liberar el derecho del hombre a la vida y a la libertad personal de las garras de la teoría del common law sobre la propiedad individual y la doctrina de autoayuda del Laissez Faire. Examinando la cuestión desde el punto de vista anterior, será razonable sostener que el disfrute de la vida y su obtención y realización garantizados por el artículo 21 de la Constitución abarca la protección y preservación del don de la naturaleza sin el cual no se puede disfrutar la vida. El envenenamiento lento de la naturaleza y el medio ambiente en cualquier forma debe considerarse una violación del artículo 21 de la Constitución. Desde ese punto de vista, se hace necesario que los Tribunales Constitucionales hagan cumplir los derechos de los ciudadanos garantizados en virtud del artículo 21 de la Constitución de la India contra el Estado y las autoridades estatales y las autoridades estatutarias interesadas y prohíban que todas las acciones de esas autoridades alteren el orden público. equilibrio ecológico y ambiental.

29. Se dice que el agua cubre alrededor de 70% de la superficie terrestre. Está presente en cantidades variables en la atmósfera. El agua es esencial para la vida, que comenzó en los océanos. El agua es también el recurso natural más preciado de la humanidad. La llegada de la tecnología de desalinización ha hecho que el agua de mar, que representa 97% del agua total de la Tierra, esté disponible para su uso como agua dulce. La mayor parte del tejido vivo del hombre está formado por agua; constituye aproximadamente 92% de plasma sanguíneo, aproximadamente 80% de tejido muscular, aproximadamente 60% de glóbulos rojos y más de la mitad de la mayoría de los demás tejidos. También es un componente importante de los tejidos de la mayoría de los demás seres vivos. Químicamente, el agua es un compuesto de hidrógeno y oxígeno. Es un buen disolvente para muchas sustancias, especialmente compuestos iónicos y polares; es ionizante y se ioniza a sí mismo para dar una baja concentración de iones de hidróxido e hidrógeno. Por tanto, también es mejor conductor de la electricidad que la mayoría de los líquidos puros. El agua es una molécula polar y muestra anomalías debido a los enlaces de hidrógeno, incluida la contracción cuando se calienta de 0o C a 4o C (32o F a 39,2o F). Formada cuando el hidrógeno o los hidruros volátiles se queman en oxígeno, el agua oxida los metales reactivos a sus iones y reduce el flúor y el cloro. Convierte óxidos básicos en hidróxidos y óxidos ácidos en oxiácidos. El agua sirve como medio de transferencia de calor (p. ej., hielo para enfriar y vapor para calentar) y como regulador de temperatura del agua en lagos y océanos y ayuda a regular el clima. Por lo tanto, es trillado afirmar que el agua es el líquido más esencial de la Tierra sin el cual la humanidad y otros seres no pueden sobrevivir.

30. El problema de la contaminación de los ríos y otros cursos de agua ha adquirido considerable importancia y urgencia en el pasado y en los últimos años como resultado del crecimiento de las industrias y de la creciente tendencia a la urbanización. En 1962, el Gobierno de la India creó un comité encargado de redactar un proyecto de ley para la prevención de la contaminación del agua. El Comité así constituido abordó el problema de la contaminación de los cursos de agua y presentó el informe. El informe del Comité se distribuyó a los gobiernos estatales y también fue considerado por el Consejo Central de Autogobierno Local en 1963. Este Consejo resolvió esa ley única sobre medidas para abordar el control de la contaminación del agua; Tanto a nivel central como estatal puede ser promulgado por el Parlamento de la Unión. En consecuencia, se preparó un proyecto de ley que se sometió a consideración en una sesión conjunta del Consejo Central de Autogobierno Local y la Quinta Conferencia de Ministros de Estado de Planificación Urbana y Rural celebrada en 1965. Se redactó el proyecto de ley y el Agua (Prevención y Control de la Contaminación) de 1974. Dicha Ley prevé el establecimiento en el Centro, así como en los estados, de una Junta Central de Control de la Contaminación y de Juntas Estatales de Control de la Contaminación con el complemento necesario de personal técnico y administrativo y les confiere los poderes necesarios para abordar eficazmente el problema de la contaminación. Contaminación del agua en el país. También prevé sanciones por contravención de las disposiciones de la ley. La Ley también establece laboratorios centrales y estatales de análisis del agua para permitir a las Juntas evaluar el alcance de la contaminación, establecer normas y establecer culpabilidad o incumplimiento.

31. Como se dijo anteriormente, la contaminación en el lago Durgam Cheruvu está demostrada. Desafortunadamente, en este caso, no contamos con la ayuda y asistencia de las autoridades demandadas, excepto la del cuarto demandado, en la toma de decisiones. Ahora está bien resuelto por una cadena de decisiones del tribunal superior – en APSK Sangh v. Union of India12; Chaitanya contra el Estado de Karnataka13, por citar algunos, que el Tribunal Superior también puede conocer de casos PIL en virtud del art. 226 de la Constitución no sólo para hacer cumplir los derechos fundamentales garantizados a las personas y los ciudadanos en la Parte III de la Constitución, sino también para impedir que el Ejecutivo eluda el interés público. También está fuera de toda duda, en razón de varias decisiones de la Corte Suprema y de esta Corte, que la carga de probar recaería sobre los contaminadores, en el presente caso, las autoridades demandadas, demostrar que cualquier actividad de desarrollo Las actividades que puedan emprender en el lago Durgam Cheruvu y sus alrededores podrían ser sostenibles.

32. El objetivo detrás de este PIL es detener la contaminación del renombrado lago Durgam Cheruvu y en esa dirección, el peticionario ha solicitado ciertas instrucciones de este Tribunal a las autoridades demandadas encargadas de los deberes legales de proteger y salvaguardar el medio ambiente. . Al mismo tiempo, somos muy conscientes del hecho de que la necesidad de preservar la ecología y el medio ambiente no debe obstaculizar el desarrollo económico y de otro tipo en la comunidad. En ocasiones se pensó que desarrollo y ecología no podían ir juntos. El viejo pensamiento de que el desarrollo y la ecología no pueden ir juntos ya no es cierto ni aceptable. La respuesta es el desarrollo sostenible. El desarrollo de industrias, como ha dicho y reiterado con frecuencia el propio Tribunal Supremo, es esencial para la economía del país, pero al mismo tiempo, es pertinente señalar que hay que proteger el medio ambiente y el ecosistema, de lo contrario, Todos los seres de la tierra perecerían con el paso del tiempo. Por lo tanto, resulta imperativo para una sociedad moderna lograr un equilibrio entre ecología y desarrollo. Es trillado que las actividades de desarrollo sin duda generarían contaminantes, que a su vez contaminarían el medio ambiente. El alcance de la contaminación será entonces sólo una cuestión de grado. Desde ese ángulo, la contaminación del medio ambiente, al menos hasta cierto punto, se convierte en un mal necesario mientras los Estados modernos se dediquen a actividades de desarrollo. La indulgencia es inevitable. Desde ese punto de vista, lo que al menos debería lograrse es que la contaminación creada como consecuencia del desarrollo sea proporcional a la capacidad de carga de nuestros ecosistemas, como lo sostuvo el Tribunal Supremo en MC Mehta v. Union of India14 (Taj Mahal caso). La Corte Suprema en el caso Indian Council for Enviro-legal action v. Union of India15 tuvo el agrado de observar:

“… Si bien no se debe permitir que el desarrollo económico se lleve a cabo a costa de la ecología o causando una destrucción y violación generalizada del medio ambiente; al mismo tiempo, la necesidad de preservar la ecología y el medio ambiente no debería obstaculizar el desarrollo económico ni de otro tipo. Tanto el desarrollo como el medio ambiente deben ir de la mano, es decir, no debe haber desarrollo a costa del medio ambiente y viceversa, sino que debe haber desarrollo cuidando y garantizando la protección del medio ambiente”.

33. La Corte Suprema, que se ocupaba del poder/jurisdicción, más bien del deber de los tribunales, de prevenir la degradación ambiental, tuvo que decir lo siguiente en Indian Council for Enviro-legal Action v. Union of India 16:

“Con la rápida industrialización, existe una amenaza creciente para el mantenimiento del equilibrio ecológico. El público en general está tomando conciencia de la necesidad de proteger el medio ambiente. Si bien se han aprobado leyes para la protección del medio ambiente, su aplicación ha sido, cuanto menos, tardía. Como las autoridades gubernamentales no muestran ninguna preocupación por la aplicación de dichas leyes, y como el desarrollo se lleva a cabo para beneficio personal a expensas del medio ambiente y sin tener en cuenta las disposiciones obligatorias de la ley, algunas personas con espíritu público han estado iniciando litigios de interés público. La situación jurídica relativa al ejercicio de la competencia de los tribunales para prevenir la degradación ambiental y, por tanto, tratar de proteger los derechos fundamentales de los ciudadanos, está ahora bien resuelta en varias decisiones de este Tribunal. El principal esfuerzo de la Corte, al abordar las cuestiones relacionadas con el medio ambiente, es velar por que los organismos encargados de hacer cumplir la ley, ya sea el Estado o cualquier otra autoridad, adopten medidas eficaces para hacer cumplir las leyes. Los tribunales, en cierto modo, actúan como guardianes de los derechos fundamentales de las personas, pero en lo que respecta a muchas cuestiones técnicas, es posible que no estén completamente equipados. Por fuerza, tiene que depender de agencias externas para obtener informes y recomendaciones sobre las cuales se han emitido órdenes de vez en cuando. Aunque no es función de la Corte velar por la aplicación diaria de la ley, ya que esa es la función del Ejecutivo, pero debido al no funcionamiento de los organismos de aplicación, los Tribunales necesariamente han tenido que aprobar órdenes que indiquen a los organismos encargados de hacer cumplir la ley la aplicación de la ley”.

34. A la luz de los hechos establecidos en este caso y teniendo en cuenta los principios del Derecho Ambiental y también las limitaciones ejercidas por los Tribunales Constitucionales al dictar instrucciones a las autoridades públicas para proteger y salvaguardar el medio ambiente en los PIL, creemos que apropiado y razonable emitir las siguientes instrucciones a las autoridades demandadas:

(i) La Junta de Control de la Contaminación de AP, Hyderabad, el cuarto demandado en este documento, tiene instrucciones de no permitir que las siguientes 20 industrias altamente contaminantes que han sido notificadas por el Gobierno Central como dentro del ámbito de las Licencias Industriales, se instalen en las cercanías. o área de captación del lago Durgam Cheruvu, a saber, (1) Industrias metalúrgicas primarias, a saber, zinc, plomo, cobre, aluminio y acero, (2) Papel, pulpa y papel periódico, (3) Pesticidas e insecticidas, (4) Refinerías, (5) Pinturas, (6) Tintes, (7) Curtido de cuero, (8) Rayón, (9) Cianuro de sodio/potasio, (10) Fertilizantes, (11) Medicamentos básicos, (12) Fundición, (13) Baterías de almacenamiento (tipo plomo ácido), (14) ácidos y álcalis, (15) plásticos, (16) caucho-sintético, (17) cemento, (18) asbesto, (19) industria de fermentación, (20) industria de galvanoplastia y garantizar que ningún contaminante/efluente, químico o de otro tipo, descargado por la industria de curtido de cuero existente, es decir, Hyderabad Tanneries Limited (LIDCAP), llegue o se perfore en el cuerpo de agua o aguas arriba del lago Durgam Cheruvu.

(ii) Se ordena a la Junta Metropolitana de Abastecimiento de Agua y Alcantarillado de Hyderabad, el segundo demandado en este caso, que proporcione sistemas de recolección y tratamiento de aguas residuales para las colonias existentes en las cercanías de la parte superior del lago Durgam Cheruvu con el fin de evitar el flujo de aguas residuales domésticas y otras formas de efluentes al lago Durgam Cheruvu.

(iii) Se ordena al Comisionado del Municipio de Serilingampalli, Serilingampalli, el quinto demandado en el presente, que no permita que surjan más colonias residenciales en las cercanías o la zona de captación del lago Durgam Cheruvu y que tome las medidas inmediatas y necesarias para evitar la descarga de aguas residuales. desde las colonias cercanas al lago para proteger la calidad del agua del lago;

(iv) Las autoridades demandadas, en general, deben cumplir con sus respectivos deberes y funciones en virtud de la Ley (de protección) del medio ambiente de 1986, la Ley del aire (prevención y control de la contaminación) de 1981 y la Ley del agua (prevención y control de la contaminación). de 1974 y la Ley Metropolitana de Abastecimiento de Agua y Alcantarillado de Hyderabad de 1989, estrictamente de conformidad con las disposiciones de esos estatutos.

(v) Se indica además que el peticionario o cualquier persona afectada tiene la posibilidad de solicitar instrucciones adicionales apropiadas de este Tribunal en caso de que los demandados violen cualquiera de las instrucciones anteriores.

(vi) Que se transmita una copia de esta orden al Secretario Principal del Gobierno de Andhra Pradesh, Hyderabad para información y para monitorear las funciones y deberes de las autoridades demandadas en la protección del medio ambiente del lago Durgam Cheruvu dondequiera que se realice dicho monitoreo. permitido en la ley.

La petición de auto se resuelve en los términos de las instrucciones anteriores sin orden de costas.