{"id":2856,"date":"2013-05-29T17:33:46","date_gmt":"2013-05-30T01:33:46","guid":{"rendered":"https:\/\/elaw.org\/india-murli-s-deora-v-union-india-wp-3161999-20011102-public-smoking-case\/"},"modified":"2023-12-11T12:46:41","modified_gmt":"2023-12-11T20:46:41","slug":"india-murli-s-deora-v-union-india-wp-3161999-20011102-public-smoking-case","status":"publish","type":"resource","link":"https:\/\/elaw.org\/fr\/resource\/india-murli-s-deora-v-union-india-wp-3161999-20011102-public-smoking-case","title":{"rendered":"Inde \u2014 Murli S. Deora c. Union of India, WP 316\/1999 (2001.11.02) (affaire de tabagisme dans un lieu public)"},"content":{"rendered":"<p>WP(C)N\u00b0 316 DE 1999<\/p>\n<p>Requ\u00eate en r\u00e9f\u00e9r\u00e9 (civile) n\u00b0 316\/1999<\/p>\n<p>MURLI S.DEORA P\u00e9titionnaire(s)<\/p>\n<p>CONTRE<\/p>\n<p>UNION DE L&#039;INDE &amp; ORS Intim\u00e9(s)<\/p>\n<p>(Avec demande(s) pour les directions et en prenant les annexes telles qu&#039;elles sont enregistr\u00e9es)<\/p>\n<p>Date : 02\/11\/2001 Cette p\u00e9tition a \u00e9t\u00e9 appel\u00e9e \u00e0 \u00eatre entendue aujourd&#039;hui.<\/p>\n<p>CORAM :<br \/>\nL&#039;HONORABLE MONSIEUR LE JUGE MB SHAH L&#039;HONORABLE MONSIEUR LE JUGE RP SETHI<\/p>\n<p>Pour le(s) requ\u00e9rant(s) Mme Indira Jaisingh, Sr. Adv.<br \/>\nM. RS Suri,avocat.<\/p>\n<p>Pour le(s) d\u00e9fendeur(s) M. Soli J Sorabjee, AG UOI M. Vipin Sanghi, Adv.<br \/>\nM. Prateek Jalan, avocat.<br \/>\nM. C Radhakrishnan, avocat.<br \/>\nM. P Parmeswaran, avocat.<\/p>\n<p>Pour l\u2019\u00c9tat du Gujarat M. SK Sabharwal, Adv.<br \/>\nMme Nirmala Gupta, avocate.<br \/>\nMme Alka Agarwal, avocate pour M\/s IM Nanavati Associates, avocats.<\/p>\n<p>Pour l\u2019\u00c9tat du Meghalaya M. Ranjan Mukherjee, Adv.<\/p>\n<p>Pour l\u2019\u00c9tat du Raj. M. MPS Tomar, Adv.<br \/>\nM. Jabar Singh, avocat de Mme Sandhya Goswami, avocate.<\/p>\n<p>Pour l\u2019\u00c9tat du Sikkim M. A Mariaputham, Adv.<br \/>\nMme Aruna Mathur, avocate.<\/p>\n<p>Pour le gouvernement de M. VG Pragasam, Adv.<br \/>\nPondich\u00e9ry<\/p>\n<p>M. Rahul Ray, avocat.<br \/>\nM. Umesh Kumar Khaitan, avocat.<\/p>\n<p>Pour l\u2019\u00c9tat du Nagaland, M. Sanjay K Shandilya, avocat pour Mme VD Khanna, avocate.<\/p>\n<p>Pour l&#039;Arunachal Pradesh, M. Anil Shrivastav, Adv.<\/p>\n<p>M. Ashok Sagar, avocat.<br \/>\nMme Sonu Bhatnagar, avocate de M. Rajan Narain, avocat.<\/p>\n<p>\u20262\/-<\/p>\n<p>\u2013 2 \u2013<\/p>\n<p>Pour l\u2019\u00c9tat de Goa Mme A Subhashini, Adv.<\/p>\n<p>Pour l\u2019\u00c9tat de l\u2019Uttar Pradesh, M. Ajay K Agrawal, Adv.<br \/>\nMme Sangeeta Sharma, avocate.<\/p>\n<p>\u00c9tat de l&#039;Uttaranchal M. Ajay K Agrawal, Adv.<br \/>\nM. Mahesh Chandra, avocat.<\/p>\n<p>\u00c9tat d&#039;Assam Mme Krishna Sarma, avocate.<br \/>\nMme Asha G Nair, avocate.<br \/>\nMme Ngangom Junior Luwang, Adv.<\/p>\n<p>M. Aruneshwar Gupta, avocat (NP)<\/p>\n<p>\nAPR\u00c8S avoir entendu l&#039;avocat, le tribunal a rendu l&#039;ORDONNANCE suivante<\/p>\n<p>\n\u2026L\u2026\u2026.I\u2026.T\u2026\u2026.T\u2026\u2026.T\u2026\u2026.T\u2026\u2026.T\u2026\u2026.T\u2026\u2026\u2026.J .SP2 A entendu les avocats des parties.<br \/>\nConscient de la gravit\u00e9 de la situation et consid\u00e9rant les effets n\u00e9fastes sur les fumeurs et les fumeurs passifs, la Cour a ordonn\u00e9 et interdit de fumer dans les lieux publics et a \u00e9mis<br \/>\ndes directives, aux termes de l&#039;ordonnance sign\u00e9e, \u00e0 l&#039;Union de l&#039;Inde, aux gouvernements des \u00c9tats ainsi qu&#039;aux territoires de l&#039;Union pour prendre des mesures efficaces afin de garantir l&#039;interdiction de fumer dans les lieux publics, \u00e0 savoir :<br \/>\n.SP1<br \/>\n1. Auditoriums<br \/>\n2. B\u00e2timents hospitaliers<br \/>\n3. Institutions de soins<br \/>\n4. \u00c9tablissements d&#039;enseignement<br \/>\n5. Biblioth\u00e8ques<br \/>\n6. Palais de justice<br \/>\n7. Fonction publique<br \/>\n8. Transports publics, y compris les chemins de fer<\/p>\n<p>.SP2 Le greffier g\u00e9n\u00e9ral de cette Cour est charg\u00e9 d&#039;informer les gouvernements des \u00c9tats\/territoires de l&#039;Union ainsi que les commissaires de police, comme mentionn\u00e9 dans l&#039;ordonnance des tribunaux dat\u00e9e du 31 ao\u00fbt 2001 et du 28 septembre 2001, de soumettre leur rapport de conformit\u00e9 \u00e0 cette Cour dans un d\u00e9lai de cinq semaines \u00e0 compter d&#039;aujourd&#039;hui.<br \/>\nL\u2019Union indienne devra \u00e9galement d\u00e9poser sa r\u00e9ponse dans les plus brefs d\u00e9lais.<br \/>\n\u00c9num\u00e9rez cette question apr\u00e8s six semaines.<\/p>\n<p>.SP1 (DL Chugh) (KK Chadha)<br \/>\nMa\u00eetre de la Cour Ma\u00eetre de la Cour L&#039;ordonnance sign\u00e9e est vers\u00e9e au dossier<\/p>\n<p>\u00c0 LA COUR SUPR\u00caME DE L&#039;INDE<\/p>\n<p>JURIDICTION CIVILE D&#039;ORIGINE<\/p>\n<p>REQU\u00caTE CIVILE N\u00b0 316 DE 1999<\/p>\n<p>\nMurli S. Deora \u2026 P\u00e9titionnaire<\/p>\n<p>Contre<\/p>\n<p>Union de l\u2019Inde et autres \u2026 Intim\u00e9s<\/p>\n<p>COMMANDE<\/p>\n<p>\nJ&#039;ai entendu les \u00e9minents conseils des parties.<\/p>\n<p>\nL\u2019article 21 de la Constitution de l\u2019Inde garantit notamment que nul ne peut \u00eatre priv\u00e9 de la vie sans une proc\u00e9dure l\u00e9gale r\u00e9guli\u00e8re. Alors, pourquoi un non-fumeur devrait-il \u00eatre atteint de diverses maladies, notamment du cancer du poumon ou du c\u0153ur, simplement parce qu\u2019il est oblig\u00e9 de se rendre dans des lieux publics ? N\u2019est-ce pas indirectement le priver de la vie sans aucune proc\u00e9dure l\u00e9gale ? La r\u00e9ponse est \u00e9videmment \u00ab oui \u00bb. Il est incontestable que fumer est nocif pour la sant\u00e9 et peut affecter la sant\u00e9 des fumeurs, mais il n\u2019y a aucune raison que la sant\u00e9 des fumeurs passifs soit \u00e9galement affect\u00e9e. En tout \u00e9tat de cause, il n\u2019y a aucune raison de contraindre les non-fumeurs \u00e0 \u00eatre les victimes impuissantes de la pollution de l\u2019air.<\/p>\n<p>L\u2019\u00e9nonc\u00e9 des objectifs et des motifs de la loi de 1975 sur la r\u00e9glementation de la production, de la distribution et de la distribution des cigarettes stipule notamment que \u00ab fumer des cigarettes est une habitude nocive qui, au fil du temps, peut entra\u00eener de graves risques pour la sant\u00e9. Des recherches men\u00e9es dans diverses parties du monde ont confirm\u00e9 qu\u2019il existe un lien entre le tabagisme et le cancer du poumon, la bronchite chronique ; certaines maladies du c\u0153ur et des art\u00e8res ; le cancer de la vessie, de la prostate, de la bouche, du pharynx et de l\u2019\u0153sophage ; l\u2019ulc\u00e8re gastroduod\u00e9nal, etc., font \u00e9galement partie des effets n\u00e9fastes du tabagisme. \u00bb<\/p>\n<p>De m\u00eame, l\u2019\u00e9nonc\u00e9 des objectifs et des motifs du projet de loi de 2001 sur les cigarettes et autres produits du tabac (interdiction de la publicit\u00e9 et r\u00e9glementation du commerce, de la production, de l\u2019approvisionnement et de la distribution) pr\u00e9voit que \u00ab le tabac est universellement consid\u00e9r\u00e9 comme l\u2019un des principaux dangers pour la sant\u00e9 publique et est responsable directement ou indirectement d\u2019environ huit cent mille d\u00e9c\u00e8s par an dans le pays.<br \/>\nIl a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 constat\u00e9 que le traitement des maladies li\u00e9es au tabac et la perte de productivit\u00e9 qui en r\u00e9sulte co\u00fbtent au pays pr\u00e8s de 13 500 millions de roupies par an, ce qui compense largement tous les avantages g\u00e9n\u00e9r\u00e9s par l\u2019industrie du tabac sous forme de revenus et d\u2019emplois.<\/p>\n<p>Dans cette optique, lorsque cette requ\u00eate en vertu de l\u2019article 32 de la Constitution de l\u2019Inde a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9e pour ordonnance le 31 ao\u00fbt 2001, nous avons rendu une ordonnance pour la mise en \u0153uvre de la loi de 1975. \u00c0 ce moment-l\u00e0, le procureur g\u00e9n\u00e9ral ainsi que les avocats des parties ont fait valoir que, compte tenu des effets nocifs du tabagisme, il \u00e9tait n\u00e9cessaire d\u2019interdire de fumer dans les lieux publics. Sur cette demande, nous avons demand\u00e9 une r\u00e9ponse du gouvernement central. Comme aucune d\u00e9claration sous serment n\u2019a \u00e9t\u00e9 d\u00e9pos\u00e9e dans le d\u00e9lai imparti par le gouvernement central, le 28 septembre 2001, nous avons \u00e9t\u00e9 pri\u00e9s d\u2019ajourner l\u2019affaire. Aujourd\u2019hui \u00e9galement, lorsque l\u2019affaire a \u00e9t\u00e9 port\u00e9e \u00e0 l\u2019audience, aucune r\u00e9ponse n\u2019a \u00e9t\u00e9 d\u00e9pos\u00e9e au nom du gouvernement central. Cependant, le procureur g\u00e9n\u00e9ral, avec toute l\u2019emphase dont il dispose, a propos\u00e9 que l\u2019ordonnance appropri\u00e9e interdisant de fumer dans les lieux publics soit adopt\u00e9e. L\u2019avocat du requ\u00e9rant a \u00e9galement soumis un avis dans ce sens. Les avocats des autres d\u00e9fendeurs ont \u00e9galement soutenu cette position.<br \/>\nLa p\u00e9tition souligne que le tabac contient des substances nocives, notamment de la nicotine, du goudron, des substances potentiellement canc\u00e9rig\u00e8nes, du monoxyde de carbone, des substances irritantes, asphyxiantes et des particules de fum\u00e9e qui sont \u00e0 l&#039;origine de nombreuses maladies, dont le cancer. On pr\u00e9tend que trois millions de personnes meurent chaque ann\u00e9e des suites de maladies li\u00e9es \u00e0 la consommation de produits du tabac, dont un million dans les pays en d\u00e9veloppement comme l&#039;Inde. L&#039;Organisation mondiale de la sant\u00e9 aurait estim\u00e9 que les d\u00e9c\u00e8s li\u00e9s au tabac peuvent atteindre le chiffre impressionnant de sept millions par an. Selon cette organisation, au cours du dernier demi-si\u00e8cle, dans les pays en d\u00e9veloppement seulement, le tabagisme a tu\u00e9 plus de soixante millions de personnes. Le tabagisme contribue \u00e9galement \u00e0 la pollution de l&#039;air. Outre le cancer, le tabagisme est responsable de diverses autres maladies mortelles pour l&#039;humanit\u00e9.<\/p>\n<p>Il est \u00e9galement indiqu\u00e9 que des dispositions l\u00e9gales sont en cours d&#039;\u00e9laboration pour interdire de fumer dans les lieux publics et que le projet de loi pr\u00e9sent\u00e9 au Parlement est en cours d&#039;examen par une commission sp\u00e9ciale. L&#039;\u00c9tat du Rajasthan a d\u00e9clar\u00e9 avoir adopt\u00e9 la loi n\u00b0 14 de 2000 interdisant de fumer sur les lieux de travail ou d&#039;utilisation publics et dans les v\u00e9hicules de service public de cet \u00c9tat. Il est indiqu\u00e9 qu&#039;\u00e0 Delhi, il est \u00e9galement interdit de fumer dans les lieux publics.<br \/>\nLe procureur g\u00e9n\u00e9ral de l&#039;Inde soutient, comme le font tous les avocats des autres parties, que, compte tenu des effets n\u00e9fastes du tabagisme dans les lieux publics, il serait dans l&#039;int\u00e9r\u00eat des citoyens d&#039;interdire de fumer dans les lieux publics jusqu&#039;\u00e0 ce que la disposition l\u00e9gale soit prise et mise en \u0153uvre par un texte l\u00e9gislatif. Les personnes qui ne fument pas ne peuvent \u00eatre contraintes ou soumises au tabagisme passif en raison des actes des fumeurs.<\/p>\n<p>Conscients de la gravit\u00e9 de la situation et consid\u00e9rant les effets n\u00e9fastes du tabagisme sur les fumeurs et les fumeurs passifs, nous ordonnons et interdisons de fumer dans les lieux publics et donnons des directives \u00e0 l&#039;Union indienne, aux gouvernements des \u00c9tats ainsi qu&#039;aux territoires de l&#039;Union pour qu&#039;ils prennent des mesures efficaces afin de garantir l&#039;interdiction de fumer dans les lieux publics, \u00e0 savoir :<br \/>\n1. Auditoriums<br \/>\n2. B\u00e2timents hospitaliers<br \/>\n3. \u00c9tablissements de sant\u00e9<br \/>\n4. \u00c9tablissements d&#039;enseignement<br \/>\n5. Biblioth\u00e8ques<br \/>\n6. Palais de justice<br \/>\n7. Fonction publique<br \/>\n8. Transports publics, y compris les chemins de fer.<\/p>\n<p>Le procureur g\u00e9n\u00e9ral de l&#039;Inde a assur\u00e9 au tribunal que l&#039;Union indienne prendrait les mesures efficaces n\u00e9cessaires pour donner une large publicit\u00e9 \u00e0 cette ordonnance par le biais des m\u00e9dias \u00e9lectroniques et imprim\u00e9s afin de sensibiliser le grand public \u00e0 cette ordonnance d&#039;interdiction de fumer.<\/p>\n<p>Nous demandons \u00e9galement au greffier g\u00e9n\u00e9ral d&#039;informer les gouvernements des \u00c9tats\/territoires de l&#039;Union ainsi que les commissaires de police mentionn\u00e9s dans nos ordonnances du 31 ao\u00fbt 2001 et du 28 septembre 2001 de cette Cour, avec des instructions pour soumettre leur rapport de conformit\u00e9 \u00e0 cette Cour dans un d\u00e9lai de cinq semaines \u00e0 compter d&#039;aujourd&#039;hui. L&#039;Union de l&#039;Inde d\u00e9posera \u00e9galement sa r\u00e9ponse au plus t\u00f4t.<\/p>\n<p>Liste apr\u00e8s six semaines.<\/p>\n<p>\n\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026J.<br \/>\n(M.B. Shah)<\/p>\n<p>Nouvelle Delhi; \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026.J.<br \/>\n2 novembre 2001. (RP Sethi)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>W.P(C)No. 316 OF 1999 Writ Petition(Civil) No.316\/1999 MURLI S.DEORA Petitioner (s) VERSUS UNION OF INDIA &amp; ORS Respondent (s) (With Appln(s). for directions &amp; taking the annexures as it is on record ) Date : 02\/11\/2001 This Petition was called on for hearing today. CORAM : HON`BLE MR. JUSTICE M.B. SHAH HON`BLE MR. JUSTICE R.P. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","resource-topic":[96,102],"resource-type":[528],"resource-category":[30097],"content-for-websites":[],"region":[542],"class_list":["post-2856","resource","type-resource","status-publish","hentry","resource-topic-public-health","resource-topic-tobacco","resource-type-cases","resource-category-legal","region-south-asia"],"blocksy_meta":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/resource\/2856","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/resource"}],"about":[{"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/resource"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2856"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2856"}],"wp:term":[{"taxonomy":"resource-topic","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/resource-topic?post=2856"},{"taxonomy":"resource-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/resource-type?post=2856"},{"taxonomy":"resource-category","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/resource-category?post=2856"},{"taxonomy":"content-for-websites","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/content-for-websites?post=2856"},{"taxonomy":"region","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/region?post=2856"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}