{"id":2852,"date":"2013-05-29T17:44:33","date_gmt":"2013-05-30T01:44:33","guid":{"rendered":"https:\/\/elaw.org\/india-subhash-kumar-v-state-bihar-wp-3811988-19910109-right-healthy-environment-unofficial-s\/"},"modified":"2023-12-11T12:46:20","modified_gmt":"2023-12-11T20:46:20","slug":"india-subhash-kumar-v-state-bihar-wp-3811988-19910109-right-healthy-environment-unofficial-s","status":"publish","type":"resource","link":"https:\/\/elaw.org\/fr\/resource\/india-subhash-kumar-v-state-bihar-wp-3811988-19910109-right-healthy-environment-unofficial-s","title":{"rendered":"Subhash Kumar contre \u00c9tat du Bihar, WP 381\/1988 (1991.01.09) (Droit \u00e0 un environnement sain) (traduction espagnole non officielle)"},"content":{"rendered":"<p>(traduction espagnole non officielle)<\/p>\n<p>Nous remercions Richard Schneider Enterprises, Inc. pour la traduction<br \/>\ndes documents pour aider les avocats de base \u00e0 prot\u00e9ger l\u2019environnement par le biais de la loi.<\/p>\n<p>Pour obtenir une version de ce document correctement format\u00e9e, dirigez-vous vers le sc\u00e9nario d&#039;arriv\u00e9e qui vous am\u00e8nera \u00e0 la version PDF<\/p>\n<p>Subhash Kumar<br \/>\nContra<br \/>\nL&#039;\u00c9tat du Bihar et d&#039;autres<br \/>\nPetici\u00f3n de Mandato Judicial (C) n\u00b0 381 de 1988, D\/-9-1-91<\/p>\n<p>(KN Singh, ND Ojha JJ)<br \/>\nPhrase<br \/>\nSINGH, J.\u00a0:<\/p>\n<p>1. Nous avons eu des arguments avec des d\u00e9tails sur le 13 d\u00e9cembre 1990 et avons rejet\u00e9 la demande de co\u00fbts pour un montant de 5 000 roupies, guid\u00e9s par les raisons qui pouvaient \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9es dans la suite. Nous sommes donc, par cons\u00e9quent, exposant nos raisons.<\/p>\n<p>2. Cette demande est en bas de l&#039;article 32 de la Constitution de Subhash Kumar sur le th\u00e8me d&#039;un mandat judiciaire ou d&#039;une directive qui ordonne au directeur de Minas, aux exploitations de carbone de Bokaro Occidental \u00e0 Ghatotand, dans le district de Hazaribagh dans l&#039;\u00c9tat. de Bihar est la Tata Iron &amp; Steel Co. Ltd. (Compa\u00f1\u00eda Limitada de Aceros Tata) \u00e0 partir de la pr\u00e9sentation de la vertido des lodos r\u00e9siduels\/des r\u00e9sidus de vos lave-linge \u00e0 Ghatot et dans le district de Hazaribagh dans la rivi\u00e8re Bokaro. Cette demande est pr\u00e9sent\u00e9e par une demande d&#039;int\u00e9r\u00eat public pour pr\u00e9venir la contamination de l&#039;eau du fleuve Bokaro avec la quantit\u00e9 de r\u00e9sidus\/r\u00e9sidus des lave-linge de la Compa\u00f1\u00eda Limitada de Aceros Tata. Le demandeur a all\u00e9gu\u00e9 que le Parlement avait promulgu\u00e9 la loi (de pr\u00e9vention et de contr\u00f4le de la contamination de l&#039;eau) de 1978 (\u00e0 laquelle il se r\u00e9f\u00e9rerait d\u00e9sormais simplement comme la \u00ab loi \u00bb), \u00e9non\u00e7ant des m\u00e9canismes de pr\u00e9vention et de contr\u00f4le de la contamination. de l&#039;eau et de l&#039;entretien ou du r\u00e9tablissement des conditions saludables de l&#039;eau, ainsi que de la cr\u00e9ation d&#039;une commission pour la pr\u00e9vention et le contr\u00f4le de la contamination de l&#039;eau. En vertu des dispositions de la loi, la Commission nationale de contr\u00f4le de la pollution a \u00e9t\u00e9 constitu\u00e9e pour exercer les fonctions prescrites en vertu de la section 17 de la loi qui, entre autres, \u00e9tablit que la Commission inspectera les vertiges ou les eaux r\u00e9siduelles et les plantes de traitement des vertiges et efluentes y de r\u00e9visar plans, espeficicaciones y otros datos \u00e9tablis para el tratamiento de aguas y definir los st\u00e1ndares qui han der seguidos por las personas al vertir aguas r\u00e9sidues o negras.<br \/>\nLa Section 24 de la Loi \u00e9tablit que l&#039;on doit causer ou permettre aux connaissances qui se trouvent dans un courant d&#039;eau ou un type de substance v\u00e9n\u00e9neuse, nociva ou contaminante qui entra\u00eene un effort substantiel de contamination. Le demandeur a confirm\u00e9 que la Compa\u00f1\u00eda Limitada de Aceros Tata, (accus\u00e9e num\u00e9ro 5) s&#039;occupait des op\u00e9rations de mines de charbon et de lavage dans la ville de Jamshedpur. Ces mines de charbon ou de carbone sont connues comme les mines de carbone de Bokaro Occidental et les mines ont des lave-linge de carbone qui sont trae el carbon apr\u00e8s leur extraction et se rompent en p\u00e9dazos graduados et post\u00e9rieurement se procesa avec la proposition de r\u00e9duire leurs contenus de ceniza. S&#039;il s&#039;agit d&#039;un processus chimique, celui-ci est connu comme le \u00ab processus de flottation de l&#039;\u00e9cume \u00bb. Dans ce processus, le carbone gradu\u00e9 est m\u00e9lang\u00e9 \u00e0 de l&#039;essence diesel, de l&#039;huile de pin et de nombreux autres ingr\u00e9dients chimiques et post\u00e9rieurement \u00e0 la lave avec l&#039;aide de gallons d&#039;eau. L&#039;eau r\u00e9sultante est du charbon lav\u00e9 avec une quantit\u00e9 r\u00e9duite de contenu de cire, appropri\u00e9e pour les processus m\u00e9tallurgiques de haute qualit\u00e9 conform\u00e9ment \u00e0 la proposition de la fabrication d&#039;acier. Lors du processus de lavage, il y a de grandes quantit\u00e9s d&#039;eau \u00e0 travers les tubes qui am\u00e8nent l&#039;eau dans les bals de d\u00e9cantation, construites avec la proposition de retenir l&#039;eau r\u00e9siduelle. En m\u00eame temps que l&#039;eau est verte, de petites particules de carbone sont soulev\u00e9es dans les bals o\u00f9 les particules de carbone sont plac\u00e9es \u00e0 la surface de l&#039;eau, et la m\u00eame chose est reconnue apr\u00e8s que le carbone est dess\u00e9ch\u00e9. Les particules de carbone qui sont arrastradas par l&#039;eau sont appel\u00e9es des substances r\u00e9siduelles, qui ne contiennent pas de ceniza, mais elles contiennent une qualit\u00e9 sup\u00e9rieure de carbone qui est utilis\u00e9e comme combustible.<\/p>\n<p>3. Le demandeur a all\u00e9gu\u00e9 que le surplus de d\u00e9chets sous forme de lodo r\u00e9siduel\/r\u00e9sidus est vert comme l&#039;effluent des lave-linge du r\u00edo Bokaro, le cual est d\u00e9pos\u00e9 dans le lecho du r\u00edo et se s\u00e9dimente \u00e9galement sur la terre, y compris le tiers du demandeur. avec le num\u00e9ro de parcelle 170. Il est \u00e9galement all\u00e9gu\u00e9 que le lodo r\u00e9siduel d\u00e9pos\u00e9 dans les terres agricoles est absorb\u00e9 par la terre et qu&#039;il encima un produit ou une couche de carbone dans la terre, qui affecte n\u00e9gativement la fertilit\u00e9 de la terre. Le demandeur a \u00e9galement all\u00e9gu\u00e9 que le flux d&#039;eau sous forme d&#039;eau r\u00e9siduelle est arriv\u00e9 dans la rivi\u00e8re Bokaro, ce qui est transport\u00e9 par la rivi\u00e8re vers des endroits contamin\u00e9s par des mati\u00e8res grasses comme l&#039;eau de la rivi\u00e8re, qui par cons\u00e9quent est converti en inadapt\u00e9 \u00e0 sa consommation ou \u00e0 sa consommation. le Riego. Le vertige continuel de lodo r\u00e9siduel en grandes cantidades par la Compa\u00f1\u00eda de Aceros de Tata de ses lavaderos expose des risques de enfermedad aux habitantes des \u00e1reas circundantes et comme r\u00e9sultat des vertidos le probl\u00e8me de l&#039;eau potable pura se a agudizado.<br \/>\nLe demandeur a confirm\u00e9 que plusieurs repr\u00e9sentants de l&#039;\u00c9tat du Bihar et de la Commission de contr\u00f4le de la contamination de l&#039;\u00c9tat avaient d\u00e9j\u00e0 agit contre la soci\u00e9t\u00e9, et \u00e0 leur place, avaient autoris\u00e9 la contamination de l&#039;eau du fleuve. Le demandeur a \u00e9galement annonc\u00e9 que l&#039;\u00c9tat du Bihar, au lieu de prendre une action contre la Compagnie, a otorgado des contrats d&#039;achat dans le pago de regal\u00edas avarias personas por la recogida del lodo r\u00e9siduel. Le m\u00eame demandeur a fait un d\u00e9sastre par la direction, en exhortant les demandeurs qui incluent l&#039;\u00c9tat du Bihar, la Commission de contr\u00f4le de la contamination de l&#039;\u00c9tat, l&#039;Union de l&#039;Inde et la Compagnie Limit\u00e9e d&#039;Aceros Tata \u00e0 ce qu&#039;ils fassent des d\u00e9marches imm\u00e9diates. que la contamination des eaux du fleuve Bokaro soit interdite et que de nouvelles mesures soient prises sous les dispositions de la loi contre la Compa\u00f1\u00eda Limitada de Aceros Tata.<\/p>\n<p>4. Les demandeurs ont contest\u00e9 la demande et ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9s au r\u00e9sum\u00e9 des d\u00e9clarations juradas contraires au nombre des demandeurs num\u00e9ros 2, 4 et 5 \u2013 l&#039;\u00c9tat du Bihar, la Commission de contamination de l&#039;\u00c9tat, les directeurs d&#039;exploitation carbon\u00e9e et la soci\u00e9t\u00e9 Tata. de Hierros y Aceros Limitada. Dans les d\u00e9clarations juradas contrarias pr\u00e9sent\u00e9es au nombre des demandeurs, se niega el alegato principal des demandeures qui confirment qu&#039;ils sont virtiendo lodos r\u00e9siduel al r\u00edo Bokaro causando contaminaci\u00f3n al agua y la tierra et que la Comisi\u00f3n Estatal de Contaminaci\u00f3n de Bihar n&#039;a pas tomado \u00e9tapes pour pr\u00e9venir. Dans les d\u00e9clarations juradas contrarias pr\u00e9sent\u00e9es au nom de la Comisi\u00f3n Estatal de Contaminaci\u00f3n de Bihar, il est confirm\u00e9 que la Compa\u00f1\u00eda Tata de Hierros y Aceros op\u00e8re dans l&#039;air libre et dans les mines souterraines. La Compagnie, conforme aux sections 25 et 26 de la Loi (de Pr\u00e9vention et Contr\u00f4le de la Contamination) de l&#039;Eau de 1974, a sollicit\u00e9 l&#039;approbation de la part de la Commission pour r\u00e9aliser les vertiges de ses probl\u00e8mes. La Commission, avant d&#039;acc\u00e9der \u00e0 la demande, a analys\u00e9 les vertiges, les qualit\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 constamment observ\u00e9es pour v\u00e9rifier que cela n&#039;affecte pas la qualit\u00e9 de l&#039;eau du fleuve Bokaro de forme d\u00e9favorable. Pour pr\u00e9venir la contamination, la Commission a ordonn\u00e9 au Directeur des Exploitations Carbonif\u00e8res de faire des pas efficaces pour am\u00e9liorer la qualit\u00e9 de la verti- dirigido dans la rivi\u00e8re Bokaro. La Comisi\u00f3n de Control de Contaminaci\u00f3n impuso condiciones exigiendo a la Company a que construyera 2 balsas de d\u00e9cantaci\u00f3n de solidos y relavado de los mismos. La Commission a ordonn\u00e9 l&#039;inspection r\u00e9guli\u00e8re des juges et son examen pour d\u00e9terminer s&#039;il existe des substances solides suspendues et la communication des r\u00e9sultats de ces essais \u00e0 la Commission chaque fois. La Comisi\u00f3n Estatal a confirm\u00e9 que la soci\u00e9t\u00e9 a construit quatre balsas de d\u00e9cantation assurant une plus grande capacit\u00e9 de stockage de vertiges.<br \/>\nLa Comisi\u00f3n de Contaminaci\u00f3n a \u00e9t\u00e9 charg\u00e9e d\u2019analyser les vertiges. Il a \u00e9galement confirm\u00e9 qu&#039;une fois re\u00e7u l&#039;avis de la demande de mandat judiciaire instantan\u00e9, la Commission a effectu\u00e9 une inspection des r\u00e9servoirs de s\u00e9dimentation, \u00e9tudiant le traitement des vertiges dans les lave-linge.<br \/>\n20 juin 1988. Apr\u00e8s l&#039;inspection, il a \u00e9t\u00e9 d\u00e9termin\u00e9 que les quatre bals de d\u00e9cantation avaient \u00e9t\u00e9 construits et les travaux de renforcement suppl\u00e9mentaires des murs de contention des r\u00e9servoirs avaient \u00e9t\u00e9 commenc\u00e9s, et il n&#039;avait pas \u00e9t\u00e9 possible de r\u00e9duire les vertiges des laveurs. jusqu&#039;au fleuve Bokaro, il n&#039;y a qu&#039;une filtration insignifiante provenant des murs de la teneur des r\u00e9servoirs. Il a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 confirm\u00e9 que la Commission a pris en compte tous les aspects et que, pour de meilleures mesures suppl\u00e9mentaires, la Direction des Exploitations Carbonif\u00e8res a ordonn\u00e9 de retirer les d\u00e9p\u00f4ts de r\u00e9sidus des r\u00e9servoirs. La Commission a ordonn\u00e9 que les lave-linge effectuent le dessalage des r\u00e9servoirs de d\u00e9p\u00f4t \u00e0 intervalles r\u00e9guliers pour garantir le temps appropri\u00e9 requis pour la s\u00e9paration des solides et pour garantir le dess\u00e8chement des vertiges conform\u00e9ment aux r\u00e9glementations \u00e9tablies par la Commission. Il est \u00e9galement confirm\u00e9 qu&#039;\u00e0 l&#039;heure actuelle, il n&#039;existe aucun probl\u00e8me de fuite des r\u00e9servoirs dans le fleuve Bokaro et il n&#039;existe aucune question de contamination de l&#039;eau du fleuve ou qui affecte la fertilit\u00e9 de la terre. Dans les d\u00e9clarations juridiques pr\u00e9sent\u00e9es au nombre des demandeurs, le num\u00e9ro 4 n&#039;est pas non plus la m\u00eame chose que les all\u00e9gations ont \u00e9t\u00e9 faites dans la demande. Il a confirm\u00e9 qu&#039;il a effectu\u00e9 des \u00e9tapes efficaces pour pr\u00e9venir les vertiges des lave-linge dans la rivi\u00e8re Bokaro. Il a \u00e9t\u00e9 confirm\u00e9 que le fleuve Bokaro persiste pendant 9 mois au cours de l&#039;ann\u00e9e et que la question de la contamination par le d\u00e9p\u00f4t d&#039;eau r\u00e9siduelle dans le fleuve n&#039;est pas surgido. Sans embargo, l&#039;Administration des lave-linge a construit 4 balsas de d\u00e9cantation pour s\u00e9dimenter les r\u00e9sidus. Les lodos r\u00e9siduels qui peuvent se trouver au fond des r\u00e9servoirs sont reconnus pour votre vente. Les d\u00e9chets r\u00e9siduels contiennent une grande quantit\u00e9 de mat\u00e9riaux carbon\u00e9s et sont consid\u00e9r\u00e9s comme valioso comme combustible, le contenu en carbone des particules de carbone des d\u00e9chets r\u00e9siduels \u00e9tant parfois inexistant. Parce qu&#039;elle a une grande valeur marchande, la soci\u00e9t\u00e9 n&#039;est pas int\u00e9ress\u00e9e par le commerce sur le fleuve. La Soci\u00e9t\u00e9 a pris les pr\u00e9cautions n\u00e9cessaires pour qu&#039;aucune quantit\u00e9 r\u00e9siduelle ne s&#039;\u00e9chappe des bals de d\u00e9cantation au fleuve, car ces valeurs r\u00e9siduelles sont tr\u00e8s pr\u00e9cieuses. La Compagnie a suivi les directives \u00e9tablies par la Commission de contr\u00f4le de la contamination, constitu\u00e9e en vertu de la loi de 1974.<\/p>\n<p>5. Sur la base des donn\u00e9es fournies par les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s de la d\u00e9fense et des affirmations sp\u00e9cifiques contenues dans les d\u00e9clarations contraires pr\u00e9sent\u00e9es au nom de la Commission du contr\u00f4le de la contamination du Bihar, nous ne trouverons en premier lieu aucune raison valable pour accepter les mandataires du demandeur. que l&#039;eau du fleuve Bokaro est siendo contamin\u00e9e par le vertido de lodos r\u00e9siduels des laveuses de la soci\u00e9t\u00e9 demand\u00e9es. Par ailleurs, nous sommes heureux que la Commission de contr\u00f4le ait effectu\u00e9 des \u00e9tapes efficaces pour v\u00e9rifier la contamination. Nous n\u2019avons pas besoin d\u2019entrer dans plus de d\u00e9tails sur le point que la demande ne semble pas avoir \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9e aux int\u00e9r\u00eats publics, mais \u00e9galement aux int\u00e9r\u00eats propres du demandeur.<\/p>\n<p>6. Apr\u00e8s avoir examin\u00e9 attentivement la d\u00e9claration juridique contraire aux demandes 4 et 5, il semble que le demandeur ait \u00e9t\u00e9 saisi de d\u00e9p\u00f4ts min\u00e9raux des demandes 4 et 5 au cours de plusieurs ann\u00e9es. \u00c0 l&#039;\u00e9tape du temps, le demandeur a exig\u00e9 plus et plus de r\u00e9sidus, mais la soci\u00e9t\u00e9 demand\u00e9e a rehusado accept\u00e9 ses demandes. Le demandeur est un homme d&#039;affaires avec une grande influence, qui avait l&#039;intention d&#039;acqu\u00e9rir une licence pour le commerce du carbone, et qui avait \u00e9galement l&#039;intention d&#039;exercer une pression sur plusieurs causes de l&#039;entreprise demand\u00e9e pour que le responsable de la gestion d&#039;une plus grande quantit\u00e9 d&#039;argent r\u00e9siduel soit quand il La Compagnie a r\u00e9agi quelque part \u00e0 sa pression, en s&#039;emparant de la Compagnie. Retrait du patrimoine r\u00e9siduel de la soci\u00e9t\u00e9 de forme ill\u00e9gale, car le cas \u00e9ch\u00e9ant est imput\u00e9 au num\u00e9ro criminel<br \/>\n178 de 1987, sous les sections 379 et 411 du Code p\u00e9nal de l&#039;Inde et sous la section 7 des lois commerciales essentielles contre le demandeur et contre Hermano Pradip Kumar \u00e0 la Jefatura de Polic\u00eda de Mandu, le cual est pendiente ante el subjuez. Hazaribagh. Shri Jugal Kishore Jayaswal a \u00e9galement pr\u00e9sent\u00e9 une question en bas des sections 379 et 411 de l&#039;IPC contre le demandeur et son fr\u00e8re Pardip Kumar \u00e0 la Corte del Magistrado Judicial de Primera Clase Hazaribagh, le cual est \u00e9galement pendiente devant la Corte del Magistrado Judicial de Second Clase Hazarinagh. . Le demandeur a commenc\u00e9 diverses instances devant la Cour Supr\u00eame de Patna, en vertu de l&#039;article 226 de la Constitution, pour qu&#039;il puisse retirer les biens r\u00e9siduels de la terre raiyati. Ces demandes seront dessimadas en base \u00e0 l\u2019existence d\u2019un litige li\u00e9 au titre de propri\u00e9t\u00e9 de la terre. Le demandeur a pr\u00e9sent\u00e9 une demande de mandat judiciaire CWJC n\u00b0 887 de 1990 \u00e0 la Corte Suprema de Patna pour agir contre le vice-pr\u00e9sident.<br \/>\nCommission, Haznbagh pour mettre en \u0153uvre la Sentencia del Tribunal Completo de la Corte Suprema de Patna dans le cas de la Sociedad Cooperativa Limitada de Trabajadores de Kundon contra el Estado de Bihar, AIR 1986 Pat 242 en ce qui est confirm\u00e9 que le poids r\u00e9siduel n&#039;est pas du carbone ni min\u00e9ral, ni un r\u00e9sidu industriel d&#039;une mine de carbone, et pour cette raison, il n&#039;est pas soumis aux dispositions de la loi (de r\u00e9glementation et de d\u00e9veloppement) des mines et min\u00e9raux de 1957. Par cons\u00e9quent, la reconnaissance du minerai r\u00e9siduel qui s&#039;est \u00e9chapp\u00e9 des laveurs Le r\u00e9sultat pourrait \u00eatre celui du gouvernement central avec toute personne sans avoir le permis du gouvernement central. Le demandeur a exprim\u00e9 aupr\u00e8s de la Cour Supr\u00eame que le poids r\u00e9siduel qui \u00e9tait d\u00fb au vert des lave-linge n&#039;appartient pas \u00e0 l&#039;entreprise et est en mesure de le reconna\u00eetre. Alors que l&#039;entreprise demand\u00e9e \u00e9vitait que le demandeur per\u00e7oive le cr\u00e9dit r\u00e9siduel de sa propri\u00e9t\u00e9 et que le vendeur n&#039;ait pas de type de cr\u00e9dit r\u00e9siduel suppl\u00e9mentaire, le demandeur aurait un ressentiment envers l&#039;entreprise demand\u00e9e. Le demandeur a lanc\u00e9 un grand nombre de demandes pour alimenter son ressentiment personnel envers l&#039;entreprise, y compris cette demande judiciaire que nous occupons. Ces donn\u00e9es paraissent \u00eatre apparentes \u00e0 la d\u00e9claration des parties et aux documents pr\u00e9sent\u00e9s avant le Tribunal. Il s&#039;agit d&#039;une preuve intrins\u00e8que \u00e0 la m\u00eame demande que le principal proposant de pr\u00e9senter est la demande qui ne sert pas d&#039;int\u00e9r\u00eat public, mais qui sert son propre int\u00e9r\u00eat personnel, prouv\u00e9 par la p\u00e9tition adress\u00e9e au demandeur dans la sollicitude de place int\u00e9rieure. Le demandeur a trouv\u00e9 une place int\u00e9rieure. Le demandeur a eu un probl\u00e8me interne de ce court qui lui permet d&#039;enregistrer\/collecter la teneur en r\u00e9sidus\/polvo de carbone qui coule des lave-linge des demandes num\u00e9ros 4 et 5, avec une directive de l&#039;\u00c9tat du Bihar, ses fonctionnaires et autres autorit\u00e9s de ce fait. aucun impidan ne reconna\u00eet le lodo r\u00e9siduel et le transport. La demande de desagravio interne faite par le demandeur indique clairement qu&#039;elle est int\u00e9ress\u00e9e \u00e0 reconna\u00eetre le poids r\u00e9siduel et \u00e0 le transporter avec le prop\u00f3sito de l&#039;utiliser dans son entreprise. Comme il a \u00e9t\u00e9 confirm\u00e9, un Tribunal Complet de la Cour Supr\u00eame de Patna a d\u00e9termin\u00e9 que le minerai r\u00e9siduel n&#039;\u00e9tait pas du carbone et que les dispositions de la loi (de r\u00e9glementation et de d\u00e9veloppement) des mines et min\u00e9raux de 1957 n&#039;\u00e9taient pas applicables, et pour autant le gouvernement de l&#039;\u00c9tat. \u00e9tait libre de disposer de ce lodo et la Compa\u00f1\u00eda Limitada de Hierro y Acero de Tata n&#039;a pas le droit de reconna\u00eetre le lodo r\u00e9siduel qui s&#039;\u00e9chappe des laveurs. La soci\u00e9t\u00e9 a demand\u00e9 une apellation avant cette Cour. Durant les instances de demande d&#039;appel, le demandeur pr\u00e9sente la demande pr\u00e9sent\u00e9e. L\u2019appel pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 de la Compagnie Limit\u00e9e de Hierro et Acero de Tata et des Exploitations de Carb\u00f3n Bharat Limit\u00e9e \u00e9tait autoris\u00e9 par cette cour, et la sentence de la Cour Supr\u00eame de Patna \u00e9tait s\u00e9par\u00e9e. La phrase de ce tribunal est r\u00e9dig\u00e9e en (1990) 3 JT (SC) 533 et affirme que le poids r\u00e9siduel\/carbone d\u00e9pos\u00e9 en terre continue de stocker du carbone et le gouvernement de l&#039;\u00c9tat n&#039;a pas comp\u00e9tence pour traiter cet objet et le poids r\u00e9siduel d\u00e9pos\u00e9. au niveau de la Soci\u00e9t\u00e9, elle appartient \u00e0 la Soci\u00e9t\u00e9 et n&#039;a aucune autre personne ayant l&#039;autorit\u00e9 de reconnaissance.<\/p>\n<p>7. L&#039;article 32 est con\u00e7u pour la puissance des droits fondamentaux d&#039;un citoyen dans la Corte Apex. \u00c9tablissez une proc\u00e9dure extraordinaire pour sauver les droits fondamentaux du citoyen. Le droit \u00e0 la vie est un droit fondamental de l\u2019art. 21 de la Constitution et inclut le droit de jouir de l&#039;eau et de l&#039;air sans pollution. Si quelque chose est en danger ou donne la qualit\u00e9 de vie, moins appr\u00e9ci\u00e9 les yeux, un citoyen peut interagir avec un recours \u00e0 l&#039;art.<br \/>\n32 de la Constitution pour la retraite de la contamination de l&#039;eau et de l&#039;air qui peuvent d\u00e9terminer la qualit\u00e9 de vie. Une demande en bas de l&#039;Art. 32 pour la pr\u00e9vention de la contamination est soutenable \u00e0 l&#039;instance des personnes affect\u00e9es ou y compris par un groupe de travailleurs sociaux ou p\u00e9riodiques. Mais vous devez revenir en arri\u00e8re dans le processus sous l&#039;Art. 32 de la Constitution pour une personne int\u00e9ress\u00e9e par la protection de la soci\u00e9t\u00e9 au nom de la communaut\u00e9. Un grand nombre d&#039;int\u00e9r\u00eats publics ne peuvent pas \u00eatre invoqu\u00e9s par une personne ou un groupe de personnes pour satisfaire un revenu personnel et un ennemi. Si vous traitez le type de demande sous l&#039;Art. 32, il y a eu des abus dans le processus de la Cour, emp\u00eachant une r\u00e9solution rapide des autres demandeurs l\u00e9gitimes de cette Cour. Les int\u00e9r\u00eats personnels ne peuvent pas \u00eatre imput\u00e9s \u00e0 l&#039;issue d&#039;un processus judiciaire de cette Cour sous l&#039;Art. 32 de la Constitution donne l&#039;apparence d&#039;un grand nombre d&#039;int\u00e9r\u00eats publics. Un grand nombre d&#039;int\u00e9r\u00eats publics envisagent un processus juridique pour la r\u00e9clamation ou la puissance des droits fondamentaux d&#039;un groupe de personnes ou d&#039;une communaut\u00e9 qui n&#039;est pas capable de valoriser ses droits fondamentaux en raison de son incapacit\u00e9, de sa pauvret\u00e9 ou de son ignorance de la loi. Une personne qui invoque la juridiction de cette Cour sous l\u2019Art. 32 ha de direction vers cette Cour avec l&#039;\u00e2me de la renaissance en indiquant les droits fondamentaux des personnes affect\u00e9es et sans la proposition de revendicaci\u00f3n de son rencor ou enemistad.<br \/>\nIl est du devoir de cette Cour de demander et de garantir que le cursus de la justice ne soit pas obstru\u00e9 ou contamin\u00e9 par les justiciables sans scrupules qui invoquent la juridiction extraordinaire de cette Cour pour les mati\u00e8res personnelles disfrazados d&#039;un plein d&#039;int\u00e9r\u00eats publics, v\u00e9anse Bandeau Mukti Morcha contre l&#039;Union de la India, (1984) 2 SCR 67 : (AIR<br \/>\n1984 SC 802); Sachidanand Pandey contre l&#039;Estado Bengal\u00ed Occidental,(1987)2SCC 295 \u00e0 la p 331\u00a0: (AIR 1987 SC 1109); Ramsharan Autyanuprasi contre l&#039;Union de la Inde, (1989) Supp 117 SCC 251 et Chhetriya Pardushan Mukti Sangharsh Samiti contre l&#039;\u00c9tat de l&#039;UP, (1990) 4 SCC 449.<\/p>\n<p>8. En vue de la discussion ant\u00e9rieure, nous avons l&#039;opinion selon laquelle vous avez demand\u00e9 \u00e0 \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9e non aux int\u00e9r\u00eats publics, mais aux int\u00e9r\u00eats personnels du demandeur et pour ces raisons, nous avons demand\u00e9 et ordonn\u00e9 au demandeur de payer 5 000 roupies en question. costas. Ces co\u00fbts ont \u00e9t\u00e9 pay\u00e9s aux num\u00e9ros demand\u00e9s 3, 4 et 5.<\/p>\n<p>Exigence desestim\u00e9e.<br \/>\n&nbsp;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(unofficial spanish translation) We thank Richard Schneider Enterprises, Inc. for translating documents to help grassroots lawyers protect the environment through law. Para obtener una versi\u00f3n de este documento apropiadamente formateada dir\u00edjanse al v\u00ednculo de arriba que les lleva a la versi\u00f3n PDF Subhash Kumar Contra El Estado de Bihar y otros Petici\u00f3n de Mandato Judicial [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","resource-topic":[47],"resource-type":[528],"resource-category":[30097],"content-for-websites":[],"region":[689,542],"class_list":["post-2852","resource","type-resource","status-publish","hentry","resource-topic-constitutions","resource-type-cases","resource-category-legal","region-india","region-south-asia"],"blocksy_meta":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/resource\/2852","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/resource"}],"about":[{"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/resource"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2852"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2852"}],"wp:term":[{"taxonomy":"resource-topic","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/resource-topic?post=2852"},{"taxonomy":"resource-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/resource-type?post=2852"},{"taxonomy":"resource-category","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/resource-category?post=2852"},{"taxonomy":"content-for-websites","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/content-for-websites?post=2852"},{"taxonomy":"region","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/region?post=2852"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}