{"id":2223,"date":"2013-05-29T17:21:26","date_gmt":"2013-05-30T01:21:26","guid":{"rendered":"https:\/\/elaw.org\/india-mc-mehta-v-union-india-wp-46771985-1996124-delhi-land-use-case-hazardous-industries-co\/"},"modified":"2023-12-11T12:47:00","modified_gmt":"2023-12-11T20:47:00","slug":"india-mc-mehta-v-union-india-wp-46771985-1996124-delhi-land-use-case-hazardous-industries-co","status":"publish","type":"resource","link":"https:\/\/elaw.org\/fr\/resource\/india-mc-mehta-v-union-india-wp-46771985-1996124-delhi-land-use-case-hazardous-industries-co","title":{"rendered":"MC Mehta c.Union of India, WP 4677\/1985 (1996.12.4) (Cas d&#039;utilisation des terres de Delhi\u00a0: industries dangereuses, indemnisation des travailleurs licenci\u00e9s)"},"content":{"rendered":"<p>MC Mehta<\/p>\n<p>Contre<\/p>\n<p>Union de l&#039;Inde et autres<\/p>\n<p>Requ\u00eate \u00e9crite (civile) n\u00b0 4677 de 1985<\/p>\n<p>(Kuldip Singh, S. Saghir Ahmed JJ)<\/p>\n<p>04.12.1996<\/p>\n<p>COMMANDE:<\/p>\n<p>1. Cette demande interlocutoire d\u2019instructions a \u00e9t\u00e9 d\u00e9pos\u00e9e par l\u2019Union indienne. M. Altaf Ahmed, savant Solicitor General Suppl\u00e9mentaire, a soulev\u00e9 les arguments suivants :<br \/>\n(1) Les instructions donn\u00e9es par cette Cour dans l&#039;ordonnance du 10-5-1996 dans l&#039;affaire MC Mehta V. Union of India concernant l&#039;utilisation des terres \u2013 utilisation des terres disponibles \u00e0 la suite du d\u00e9placement\/d\u00e9placement\/fermeture de zones dangereuses\/nocives\/ Les industries lourdes\/grandes de Delhi s&#039;appliquent \u00e9galement aux industries qui ne d\u00e9m\u00e9nagent pas et se ferment simplement.<\/p>\n<p>(2) Les industries qui ne d\u00e9m\u00e9nagent pas et qui ont l&#039;intention de d\u00e9marrer une nouvelle industrie\/activit\u00e9 conforme ne seront pas autoris\u00e9es \u00e0 le faire \u00e0 moins qu&#039;elles ne prot\u00e8gent les ouvriers et ne demandent une nouvelle autorisation pour cr\u00e9er l&#039;industrie aupr\u00e8s du gouvernement et du Conseil\/Comit\u00e9 de contr\u00f4le de la pollution. Ils devront se procurer de nouveaux branchements \u00e9lectriques et d&#039;eau.<\/p>\n<p>(3) L&#039;ensemble des compensations propos\u00e9es pour les ouvriers employ\u00e9s dans les industries qui ne se d\u00e9localisent pas et qui ferment sont insuffisantes et doivent \u00eatre renforc\u00e9es.<\/p>\n<p>(4) Que les ouvriers qui n&#039;ont pas re\u00e7u de logement r\u00e9sidentiel de la part des employeurs soient autoris\u00e9s \u00e0 continuer \u00e0 occuper le m\u00eame logement jusqu&#039;\u00e0 ce qu&#039;un logement soit fourni\/mis \u00e0 disposition sur le site d\u00e9plac\u00e9. Les ouvriers employ\u00e9s dans les industries qui ne d\u00e9m\u00e9nagent pas devraient \u00e9galement \u00eatre autoris\u00e9s \u00e0 rester pendant une dur\u00e9e raisonnable.<\/p>\n<p>2. En ce qui concerne le premier argument, le solliciteur g\u00e9n\u00e9ral suppl\u00e9mentaire nous a pr\u00e9sent\u00e9 l&#039;ordonnance de cette Cour dans l&#039;affaire MC Mebta c. Union of India concernant l&#039;utilisation des terres ainsi que l&#039;ordonnance dat\u00e9e du 8719962 concernant la d\u00e9localisation de 168 industries. L&#039;intention de cette Cour est claire : l&#039;ordonnance concernant la r\u00e9utilisation des terres visait \u00e0 la fois les industries qui d\u00e9localisent ainsi que celles qui d\u00e9cident de fermer leurs portes et de ne pas d\u00e9m\u00e9nager. Les savants avocats des industries n&#039;ont pas contest\u00e9 cette interpr\u00e9tation. Nous acceptons donc l\u2019affirmation du savant solliciteur g\u00e9n\u00e9ral suppl\u00e9mentaire. Il n&#039;y a rien de plus \u00e0 dire sur ce point.<\/p>\n<p>3. Nous voyons \u00e9galement une force consid\u00e9rable dans l&#039;affirmation du savant solliciteur g\u00e9n\u00e9ral suppl\u00e9mentaire sur le deuxi\u00e8me point. Les industries dangereuses existantes ayant \u00e9t\u00e9 ferm\u00e9es, il ne reste que le terrain, la superstructure et les ouvriers. Les occupants des parcelles et les propri\u00e9taires des industries ferm\u00e9es devront entreprendre de nouvelles d\u00e9marches pour l&#039;implantation d&#039;une nouvelle industrie. Il va sans dire qu&#039;aucune industrie ne peut \u00eatre cr\u00e9\u00e9e sans l&#039;autorisation du Plan directeur. La proc\u00e9dure n\u00e9cessaire \u00e0 la cr\u00e9ation d&#039;une nouvelle industrie devra \u00eatre suivie dans tous les cas. Nous indiquons clairement que l&#039;autorisation du gouvernement et le consentement du Conseil\/Comit\u00e9 de contr\u00f4le de la pollution, si la loi l&#039;exige, doivent \u00eatre obtenus. M\u00eame un nouveau raccordement \u00e9lectrique et un nouveau raccordement \u00e0 l&#039;eau doivent \u00eatre demand\u00e9s et obtenus dans les circonstances modifi\u00e9es. Nous sommes convaincus que lorsqu&#039;on nous demandera l&#039;autorisation\/la licence\/les branchements d&#039;eau\/\u00e9lectriques n\u00e9cessaires, les autorit\u00e9s acc\u00e9l\u00e9reront le traitement des demandes.<\/p>\n<p>4. En ce qui concerne le troisi\u00e8me argument du savant solliciteur g\u00e9n\u00e9ral suppl\u00e9mentaire, nous pouvons nous r\u00e9f\u00e9rer \u00e0 l&#039;instruction 9(d) de l&#039;ordonnance du 8-7-19962 qui est la suivante\u00a0:<br \/>\n&quot;Les ouvriers employ\u00e9s dans les industries qui ne se d\u00e9localisent pas et les ouvriers qui ne souhaitent pas se d\u00e9placer avec les industries d\u00e9localis\u00e9es seront consid\u00e9r\u00e9s comme ayant \u00e9t\u00e9 licenci\u00e9s \u00e0 compter du 30-11-1996 \u00e0 condition qu&#039;ils aient \u00e9t\u00e9 en service continu (comme d\u00e9finie \u00e0 l&#039;article 25-B de la loi sur les conflits du travail de 1947) pendant au moins un an dans les industries concern\u00e9es avant ladite date. Ils recevront une indemnisation conform\u00e9ment \u00e0 l&#039;article 25-F (b) de la loi sur les conflits du travail de 1947. Ces ouvriers recevront \u00e9galement, en plus, un an de salaire \u00e0 titre de compensation suppl\u00e9mentaire.<\/p>\n<p>5. Nous avons entendu M. Rajinder Sachar, M. Jitender Sharma et d&#039;autres \u00e9minents avocats compara\u00eetre pour les ouvriers. Nous avons \u00e9galement entendu M. Deepankar Gupta, M. Shanti Bhushan et d&#039;autres \u00e9minents avocats des industries.<\/p>\n<p>6. Nous sommes d\u2019avis que l\u2019indemnisation pr\u00e9vue dans la direction cit\u00e9e ci-dessus est inf\u00e9rieure aux faits et circonstances de la situation. On peut mentionner que pendant la longue p\u00e9riode d&#039;environ 3 ans, lorsque cette Cour a suivi l&#039;affaire relative au d\u00e9placement des industries dangereuses de la ville de Delhi, l&#039;objectif en vue \u00e9tait de d\u00e9localiser toutes les industries afin que le d\u00e9veloppement de la les industries ainsi que l&#039;environnement et les int\u00e9r\u00eats des travailleurs sont sauvegard\u00e9s. Il est sans doute exact que certaines industries ont choisi de se d\u00e9localiser, mais nombreuses sont celles qui n\u2019ont jusqu\u2019\u00e0 pr\u00e9sent pris aucune mesure en ce sens. M. Deepankar Gupta, \u00e9minent avocat repr\u00e9sentant M\/s Birla Textiles, a d\u00e9clar\u00e9 que pour diverses raisons, notamment financi\u00e8res, l&#039;industrie a d\u00e9cid\u00e9 de ne pas d\u00e9m\u00e9nager et qu&#039;elle devrait donc licencier environ 2 800 ouvriers. De m\u00eame, M. Shanti Bhushan d\u00e9clare que l&#039;industrie qu&#039;il repr\u00e9sente d\u00e9pend d&#039;un emplacement particulier. Selon lui, l&#039;industrie doit \u00eatre ferm\u00e9e. Sur notre suggestion, les \u00e9minents avocats d\u00e9clarent que les industries devraient porter un regard neuf sur la question. Nous appr\u00e9cierions que, dans l&#039;int\u00e9r\u00eat du d\u00e9veloppement de l&#039;industrie, ces grands industriels prennent la d\u00e9cision de se d\u00e9localiser, surtout lorsque toutes les facilit\u00e9s en mati\u00e8re fonci\u00e8re, etc. leur sont offertes. Quoi qu\u2019il en soit, c\u2019est une question qui concerne les industries. Compte tenu de tous les faits et circonstances de cette affaire, nous sommes d&#039;avis que les int\u00e9r\u00eats des travailleurs seraient satisfaits si nous substituions les mots \u00ab\u00a0un an de salaire\u00a0\u00bb \u00e0 la derni\u00e8re ligne de l&#039;instruction 9(d) cit\u00e9e ci-dessus. avec \u00ab\u00a0six ans de salaire\u00a0\u00bb. Le r\u00e9sultat net serait que les ouvriers mentionn\u00e9s dans l&#039;instruction 9(d) recevront en plus six ans de salaire \u00e0 titre de compensation suppl\u00e9mentaire au lieu d&#039;un an de salaire comme nous l&#039;avions initialement demand\u00e9.<\/p>\n<p>7. Nous pr\u00e9cisons cependant que le salaire de six ans tel que modifi\u00e9 par nous ne sera payable qu&#039;aux ouvriers des industries qui ne d\u00e9localisent pas et qui ont ferm\u00e9 leurs portes. Les ouvriers des industries qui refusent d&#039;\u00eatre d\u00e9localis\u00e9s ainsi que les industries d\u00e9localis\u00e9es auront droit \u00e0 un an de salaire \u00e0 titre de compensation suppl\u00e9mentaire comme initialement pr\u00e9vu.<\/p>\n<p>8. Nous ordonnons en outre que les ouvriers qui occupent les logements fournis par l&#039;employeur continueront \u00e0 occuper jusqu&#039;\u00e0 ce qu&#039;un logement soit fourni ou mis \u00e0 disposition sur les sites o\u00f9 l&#039;industrie est relocalis\u00e9e.<\/p>\n<p>9. En ce qui concerne la fermeture des industries, les ouvriers auront le droit de rester dans les quartiers pendant une p\u00e9riode d&#039;un an et demi. Au cas o\u00f9 l&#039;industrie voudrait les indemniser en lieu et place de l&#039;occupation du logement, elle versera une somme de Rs 20 000 (Rs vingt mille) \u00e0 chacun des ouvriers pour leur avoir demand\u00e9 des vacances imm\u00e9diates. L&#039;indemnisation major\u00e9e en vertu de la directive 9(d) modifi\u00e9e doit \u00eatre pay\u00e9e d&#039;ici le 30-4-1997. La direction aurait la possibilit\u00e9 de payer le montant en plusieurs versements. Mais le montant total doit \u00eatre pay\u00e9 avant le 30-4-1997.<br \/>\n10. Nous sommes inform\u00e9s que la proc\u00e9dure du \u00ab guichet unique \u00bb et d&#039;autres instructions concernant la fourniture d&#039;installations et d&#039;incitations n&#039;ont pas \u00e9t\u00e9 acc\u00e9l\u00e9r\u00e9es par l&#039;administration du NCT Delhi. Nous ordonnons \u00e0 toutes les autorit\u00e9s concern\u00e9es de se conformer \u00e0 nos instructions et de les surveiller rapidement.<\/p>\n<p>11. Les industries ferm\u00e9es et scell\u00e9es par les autorit\u00e9s seront descell\u00e9es afin que les machines, etc., puissent \u00eatre retir\u00e9es. Ils ne seront toutefois pas autoris\u00e9s \u00e0 fonctionner.<\/p>\n<p>12. La demande est trait\u00e9e selon les instructions ci-dessus.<br \/>\n&nbsp;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>M. C. Mehta Vs Union of India and Others Writ Petition (Civil) No. 4677 of 1985 (Kuldip Singh, S. Saghir Ahmed JJ) 04.12.1996 ORDER: 1. This interlocutory application for directions has been filed by the Union of India. Mr Altaf Ahmed, learned Additional Solicitor General has raised the following contentions : (1) The directions given [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","resource-topic":[84,274],"resource-type":[528],"resource-category":[30097],"content-for-websites":[],"region":[689,542],"class_list":["post-2223","resource","type-resource","status-publish","hentry","resource-topic-land-use","resource-topic-urban-sprawl","resource-type-cases","resource-category-legal","region-india","region-south-asia"],"blocksy_meta":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/resource\/2223","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/resource"}],"about":[{"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/resource"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2223"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2223"}],"wp:term":[{"taxonomy":"resource-topic","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/resource-topic?post=2223"},{"taxonomy":"resource-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/resource-type?post=2223"},{"taxonomy":"resource-category","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/resource-category?post=2223"},{"taxonomy":"content-for-websites","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/content-for-websites?post=2223"},{"taxonomy":"region","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/region?post=2223"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}