{"id":1581,"date":"2013-05-29T17:38:39","date_gmt":"2013-05-30T01:38:39","guid":{"rendered":"https:\/\/elaw.org\/india-water-users-association-v-gov-ap-wp-20323200020020206illegal-irrigation-tank\/"},"modified":"2023-12-11T12:46:33","modified_gmt":"2023-12-11T20:46:33","slug":"india-water-users-association-v-gov-ap-wp-20323200020020206illegal-irrigation-tank","status":"publish","type":"resource","link":"https:\/\/elaw.org\/fr\/resource\/india-water-users-association-v-gov-ap-wp-20323200020020206illegal-irrigation-tank","title":{"rendered":"Association des utilisateurs de l&#039;eau c. Le gouvernement de l&#039;APWP 20323\/2000 (2002.02.06) (R\u00e9servoir d&#039;irrigation ill\u00e9gal)"},"content":{"rendered":"<p>Devant la Haute Cour judiciaire d&#039;Andhra Pradesh \u00e0 Hyderabad<\/p>\n<p>\nAssociation des usagers de l&#039;eau, Cuddapah<\/p>\n<p>\nv.<\/p>\n<p>\nLe gouvernement de l&#039;AP<\/p>\n<p>\nRequ\u00eate \u00e9crite n\u00b0 20323 de 2000<\/p>\n<p>06-02-2002 jj.<\/p>\n<p>\nSri VVS Rao J.<\/p>\n<p>\nJUGEMENT :<\/p>\n<p>\n1. L&#039;Association des usagers de l&#039;eau, Thimmayagari Pally (en abr\u00e9g\u00e9 \u00ab l&#039;Association \u00bb), est le p\u00e9titionnaire. L&#039;Association est reconnue en vertu de la Loi AP de 1997 sur la gestion des syst\u00e8mes d&#039;irrigation par les agriculteurs (en abr\u00e9g\u00e9 \u00ab la Loi \u00bb). L&#039;association repr\u00e9sent\u00e9e par son pr\u00e9sident a d\u00e9pos\u00e9 cette requ\u00eate en plainte contre l&#039;action des intim\u00e9s en proposant d&#039;attribuer le terrain attenant\/adjacent au r\u00e9servoir d&#039;irrigation de Thimmaigari Pally (en abr\u00e9g\u00e9 \u00ab le r\u00e9servoir d&#039;irrigation \u00bb), dans le district de Cuddapah, sur \u00ab ek saal \u00bb. baux, comme \u00e9tant ill\u00e9gaux et contraires aux ordres permanents du conseil d\u2019administration de l\u2019AP ainsi qu\u2019aux instructions \u00e9mises par le gouvernement de temps \u00e0 autre.<\/p>\n<p>2. Le r\u00e9servoir d\u2019irrigation en question permet d\u2019irriguer environ 400 acres de terres. Les membres de l&#039;association p\u00e9titionnaire poss\u00e8dent des \u00e9tendues de terres agricoles qui forment l&#039;ayacut sous ledit r\u00e9servoir d&#039;irrigation. Il est all\u00e9gu\u00e9 que les harijans du village de Thimmayagari ont envoy\u00e9 des repr\u00e9sentations aux intim\u00e9s pour l&#039;octroi de baux \u00ab ek saal \u00bb (location de terrains vagues du gouvernement pour un an), et que sur la base desdites repr\u00e9sentations, les intim\u00e9s proposent d&#039;attribuer des pattas. Les repr\u00e9sentations faites par l&#039;Association demandant aux intim\u00e9s de n&#039;accorder des pattas \u00ab ek saal \u00bb \u00e0 aucun organisme n&#039;ayant donn\u00e9 aucun r\u00e9sultat, l&#039;Association a d\u00e9pos\u00e9 la pr\u00e9sente requ\u00eate.<\/p>\n<p>3. Le 25-10-2000, cette Cour, tout en ordonnant un pr\u00e9avis d&#039;admission, a ordonn\u00e9 le maintien du statu quo \u00e0 cette date. Le 7e intim\u00e9, Mandal Revenue Officer, en son nom et au nom des intim\u00e9s 1, 2 et 5 \u00e0 6, a d\u00e9pos\u00e9 un contre-affidavit. Par cons\u00e9quent, avec le consentement des \u00e9minents conseils des parties, la requ\u00eate en assignation elle-m\u00eame est examin\u00e9e pour d\u00e9cision finale au stade de l&#039;admission.<\/p>\n<p>4. Le 7\u00e8me d\u00e9fendeur, entre autres, a d\u00e9clar\u00e9 dans son r\u00e9futation que la requ\u00eate en assignation \u00e9tait pr\u00e9matur\u00e9e car aucun bail n&#039;avait \u00e9t\u00e9 accord\u00e9 \u00e0 aucun des villageois. Le terrain ou le terrain du r\u00e9servoir, dont la cession est demand\u00e9e, se trouve au niveau sup\u00e9rieur du r\u00e9servoir, et lorsque 135 familles de harijan ont fait des repr\u00e9sentations le 3-9-1997, le Comit\u00e9 de cession a adopt\u00e9 une r\u00e9solution pour l&#039;octroi d&#039;un bail sous r\u00e9serve de changement de le classement des terres. Cependant, les propositions n&#039;ont pas pu porter leurs fruits car aucun ordre n&#039;a \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9 \u00e0 ce sujet. Toujours en 1993, une proposition a \u00e9t\u00e9 formul\u00e9e pour classer les terres en question depuis le lit du r\u00e9servoir de poramboke jusqu&#039;\u00e0 \u00e9valuer les d\u00e9chets sur une superficie d&#039;environ 204 acres, ce qui est au-dessus du niveau d&#039;eau maximum du r\u00e9servoir d&#039;irrigation. Les propositions envoy\u00e9es par le sous-collecteur ont \u00e9t\u00e9 transmises \u00e0 l&#039;ing\u00e9nieur ex\u00e9cutif du d\u00e9partement d&#039;irrigation. L&#039;ing\u00e9nieur ex\u00e9cutif a d\u00e9livr\u00e9 un \u00ab certificat de non-objection \u00bb le 29-5-2000 pour l&#039;attribution du terrain du r\u00e9servoir Poramboke, qui est au-dessus du niveau d&#039;eau maximum du r\u00e9servoir d&#039;irrigation. L&#039;ing\u00e9nieur surintendant a \u00e9galement d\u00e9livr\u00e9 des \u00ab\u00a0certificats de non-objection\u00a0\u00bb similaires. Le collecteur de district a ensuite envoy\u00e9 des propositions au Conseil de district de l&#039;irrigation pour l&#039;octroi de baux \u00ab ek saal \u00bb, le Conseil de district de l&#039;irrigation n&#039;a pas encore pris de d\u00e9cision. Il est indiqu\u00e9 que gr\u00e2ce \u00e0 l&#039;octroi de baux \u00ab ek saal \u00bb, la superficie du r\u00e9servoir d&#039;irrigation ne sera ni diminu\u00e9e ni le niveau du r\u00e9servoir plein.<\/p>\n<p>5. L&#039;ing\u00e9nieur surintendant d&#039;Irrigation Circle, Cuddapah, a d\u00e9pos\u00e9 un dossier distinct au nom des d\u00e9fendeurs donnant des d\u00e9tails techniques concernant l&#039;emplacement du r\u00e9servoir d&#039;irrigation. Il est indiqu\u00e9 que le bassin versant du r\u00e9servoir d\u2019irrigation est de trois (3) pieds carr\u00e9s. Km., qu&#039;il re\u00e7oit de l&#039;eau pendant la saison des pluies, et que sa capacit\u00e9 de r\u00e9tention d&#039;eau est tr\u00e8s faible, et que l&#039;ayacut enregistr\u00e9 sous le r\u00e9servoir est limit\u00e9 \u00e0 78,15 acres.<\/p>\n<p>6. Le savant avocat de l&#039;Association requ\u00e9rante a soutenu que l&#039;action des intim\u00e9s en proposant d&#039;attribuer le fond du r\u00e9servoir et les terrains situ\u00e9s \u00e0 proximit\u00e9 du r\u00e9servoir est ill\u00e9gale et contraire aux dispositions du BSO 15(4). Le paragraphe 15(4) du BSO sur lequel le savant avocat du requ\u00e9rant s&#039;est fortement appuy\u00e9 se lit comme suit\u00a0:<\/p>\n<p>BSO 15(4) Terres qui peuvent \u00eatre c\u00e9d\u00e9es et qui ne peuvent pas \u00eatre c\u00e9d\u00e9es : \u2013<\/p>\n<p>(i) Toutes les terres \u00e0 la disposition du Gouvernement, \u00e0 l&#039;exception de celles ci-apr\u00e8s interdites, pourront \u00eatre c\u00e9d\u00e9es. La cession des terrains sera g\u00e9n\u00e9ralement exempte de valeur marchande, sauf dans le cas des terrains affect\u00e9s par le projet, auquel cas la valeur marchande sera collect\u00e9e.<br \/>\n(ii) La cession des cat\u00e9gories de terrains suivantes est interdite\u00a0:<br \/>\n(a) Poramboke (lits de r\u00e9servoir, estran des peuplements de b\u00e9tail de r\u00e9servoir, terres de p\u00e2turage et terres r\u00e9serv\u00e9es (r\u00e9serv\u00e9es aux membres des classes d\u00e9prim\u00e9es ou \u00e0 tout usage public, tel que les \u00e9coles, les terrains de jeux, les h\u00f4pitaux, les maternit\u00e9s, les salles de lecture et l&#039;extension de la maison) sites, objectifs Panchayat, sites urbains et terrains \u00e0 proximit\u00e9 de ceux-ci.<br \/>\n(b) Un terrain qui a \u00e9t\u00e9 occup\u00e9 pendant 18 mois et qui jouxte une for\u00eat de r\u00e9serve ou un bloc non r\u00e9serv\u00e9 d&#039;un mile carr\u00e9 ou plus jusqu&#039;\u00e0 ce que le collecteur ait consult\u00e9 l&#039;officier forestier du district et examin\u00e9 toutes les objections qu&#039;il pourrait avoir \u00e0 son affectation\u00a0;<br \/>\n(c) Terrains contenant des cimes ou des arbres de valeur\u00a0;<br \/>\nd) Les terres situ\u00e9es dans les limites du cantonnement\u00a0;<br \/>\n(e) Terres r\u00e9serv\u00e9es en vertu de l&#039;article 26 de la loi foresti\u00e8re\u00a0;<br \/>\nf) Les terrains situ\u00e9s dans les limites du port\u00a0;<br \/>\ng) Les terres situ\u00e9es pr\u00e8s de la c\u00f4te maritime, \u00e0 moins d&#039;un stade de la laisse des hautes eaux de la mer\u00a0;<br \/>\nh) Porambokes de cours d&#039;eau, \u00e0 savoir les marges des canaux, ruisseaux, etc.\u00a0;<br \/>\n(i) Atterrit \u00e0 proximit\u00e9 d&#039;a\u00e9rodromes ou de terrains d&#039;atterrissage (c&#039;est-\u00e0-dire) dans une ceinture de 200 m\u00e8tres\u00a0;<br \/>\n(j) Terrains contenant des min\u00e9raux, carri\u00e8res, etc.<br \/>\n(k) Padugais, c&#039;est-\u00e0-dire les terres situ\u00e9es au bord des crues des rivi\u00e8res, les terres lankaises non d\u00e9tenues en vertu de la tenure ryotwari, les accr\u00e9tions fluviales et les terres r\u00e9form\u00e9es pour lesquelles les propri\u00e9taires ont cess\u00e9 de payer des cotisations\u00a0;<br \/>\n(l) Les terres o\u00f9 le \u00ab pati matti \u00bb est disponible et\u00a0;<br \/>\n(m) Toutes autres terres n\u00e9cessaires ou susceptibles d&#039;\u00eatre n\u00e9cessaires \u00e0 des fins publiques ou sp\u00e9ciales n\u00e9cessaires \u00e0 la fourniture des commodit\u00e9s de la communaut\u00e9 ou li\u00e9es au d\u00e9veloppement du village.<br \/>\n\u00c0 condition toutefois que les terrains de stockage, les terrains de l&#039;estran et les terrains des cat\u00e9gories (g), (j), (k) et (m) ci-dessus, s&#039;ils ne sont pas imm\u00e9diatement requis ou si leur occupation n&#039;est pas contestable \u00e0 l&#039;heure actuelle, peuvent \u00eatre lou\u00e9s avec une condition de reprise, lorsque l&#039;utilit\u00e9 publique l&#039;exige, sans paiement de compensation pour les am\u00e9liorations, le cas \u00e9ch\u00e9ant.<\/p>\n<p>7. Une lecture simple des dispositions du BSO 15 (4) montrerait que l&#039;attribution de lits de r\u00e9servoirs, d&#039;estrans de lits de r\u00e9servoirs, de stands de b\u00e9tail et de p\u00e2turages et de terres r\u00e9serv\u00e9es, est interdite.<\/p>\n<p>8. Toutefois, comme l&#039;a soulign\u00e9 le savant avocat g\u00e9n\u00e9ral suppl\u00e9mentaire, certaines terres de l&#039;estran, si elles ne sont pas imm\u00e9diatement n\u00e9cessaires et si leur occupation n&#039;est pas contestable \u00e0 l&#039;heure actuelle, peuvent \u00eatre lou\u00e9es. La r\u00e9serve du BSO 15(4) stipule que les terres proches de la c\u00f4te de la mer \u00e0 moins d&#039;un m\u00e8tre de la laisse des hautes eaux de la mer, les terres contenant des carri\u00e8res de min\u00e9raux, etc., les terres situ\u00e9es au bord des crues des rivi\u00e8res, les terres lankaises non d\u00e9tenues sur les ryotwari. le r\u00e9gime d&#039;occupation et tout autre terrain qui n&#039;est pas n\u00e9cessaire \u00e0 l&#039;utilit\u00e9 publique peut \u00eatre lou\u00e9 avec une condition de reprise lorsqu&#039;il est requis par l&#039;utilit\u00e9 publique.<\/p>\n<p>9. L&#039;argument du savant avocat g\u00e9n\u00e9ral suppl\u00e9mentaire selon lequel la disposition du BSO 15(4) permet l&#039;affectation de terres \u00e0 des fins agricoles si les terres dont l&#039;affectation est interdite n&#039;est pas requise actuellement est sans fondement. La r\u00e9serve mentionne deux cat\u00e9gories de terres indiqu\u00e9es aux BSO 15(4)(ii)(g)(j)(k) et (m). Les cat\u00e9gories de terres mentionn\u00e9es dans BSO 15(4)(ii)(e) brillent par leur absence. De plus, les cat\u00e9gories de terres indiqu\u00e9es dans BSO 15(4)(ii)(a) font r\u00e9f\u00e9rence aux terres poramboke r\u00e9serv\u00e9es aux classes d\u00e9favoris\u00e9es ou \u00e0 tout usage public. Le terrain en question, pour lequel des propositions sont en cours, est class\u00e9 dans les registres fiscaux comme tank poramboke. Il entre carr\u00e9ment dans la cat\u00e9gorie de terrains mentionn\u00e9s au BSO 15(4)(ii)(a), m\u00eame s&#039;il s&#039;agit de l&#039;estran du fond du r\u00e9servoir. \u00c0 mon avis, c&#039;est la raison pour laquelle, \u00e0 deux reprises, les propositions n&#039;ont pas \u00e9t\u00e9 accept\u00e9es, m\u00eame si de nombreuses correspondances ont eu lieu entre le minist\u00e8re des Finances et le minist\u00e8re de l&#039;Irrigation. Il faut donc consid\u00e9rer que tout terrain r\u00e9serv\u00e9 \u00e0 un usage public ne peut \u00eatre c\u00e9d\u00e9, qu&#039;il s&#039;agisse ou non d&#039;un lit de r\u00e9servoir poramboke ou d&#039;un lit de r\u00e9servoir d&#039;estran.<br \/>\n10. La dur\u00e9e de vie d\u2019un plan d\u2019eau n\u2019est pas de 100 ans comparable \u00e0 la dur\u00e9e de vie normale d\u2019un homme. Le plan d\u2019eau joue un r\u00f4le important dans l\u2019\u00e9cologie et l\u2019environnement, en plus de sa fonction \u00e9conomique consistant \u00e0 fournir de l\u2019eau pour l\u2019irrigation et la consommation. Toute utilisation du territoire qui ne satisferait pas au principe de d\u00e9veloppement durable serait pr\u00e9judiciable \u00e0 un plan d&#039;eau. La Cour supr\u00eame dans l&#039;affaire Vellore Citizens` Welfare Forum c. Union of India1, acceptant la th\u00e9orie du \u00ab\u00a0d\u00e9veloppement durable\u00a0\u00bb dans le cadre de la loi indienne sur l&#039;environnement, a statu\u00e9\u00a0:<\/p>\n<p>L\u2019id\u00e9e traditionnelle selon laquelle d\u00e9veloppement et \u00e9cologie s\u2019opposent n\u2019est plus acceptable. Le \u00ab d\u00e9veloppement durable \u00bb est la r\u00e9ponse. Dans la sph\u00e8re internationale, le concept de \u00ab d\u00e9veloppement durable \u00bb a \u00e9t\u00e9 connu pour la premi\u00e8re fois dans la D\u00e9claration de Stockholm de 1972\u2026 Au cours des deux d\u00e9cennies, de Stockholm \u00e0 Rio, le \u00ab d\u00e9veloppement durable \u00bb a fini par \u00eatre accept\u00e9 comme un concept viable pour \u00e9radiquer la pauvret\u00e9. et am\u00e9liorer la qualit\u00e9 de la vie humaine tout en vivant dans les limites de la capacit\u00e9 de charge des \u00e9cosyst\u00e8mes qui les soutiennent. Le \u00ab d\u00e9veloppement durable \u00bb, tel que d\u00e9fini par le rapport Brundtland, signifie \u00ab un d\u00e9veloppement qui r\u00e9pond aux besoins du pr\u00e9sent sans compromettre la capacit\u00e9 des g\u00e9n\u00e9rations futures \u00e0 r\u00e9pondre \u00e0 leurs propres besoins \u00bb.<\/p>\n<p>11. La Cour supr\u00eame dans les affaires Mehta MC c. Union of India2, Rural Litigation and Entitlement Kendra c. \u00c9tat de l&#039;UP3 et Subhash Kumar c. \u00c9tat du Bihar4 et cette Cour T. Ramakrishna Rao c. HUDA5 a indiqu\u00e9 que ce n&#039;est pas seulement le devoir de l\u2019\u00c9tat (ex\u00e9cutif), mais aussi devoir de la Cour de prot\u00e9ger l\u2019environnement et les masses d\u2019eau.<\/p>\n<p>Dans l&#039;affaire Ramakrishna Rao, un tribunal de division de cette Cour a statu\u00e9\u00a0:<\/p>\n<p>La protection de l&#039;environnement n&#039;est pas seulement le devoir des citoyens mais aussi l&#039;obligation de l&#039;\u00c9tat et de tous ses autres organes, y compris les tribunaux. La jouissance de la vie, sa r\u00e9alisation et son \u00e9panouissement garantis par l&#039;article 21 de la Constitution englobent la protection et la pr\u00e9servation du don de la nature sans lequel la vie ne peut \u00eatre pleinement appr\u00e9ci\u00e9e. Le lent empoisonnement de l\u2019atmosph\u00e8re provoqu\u00e9 par la pollution et la spoliation de l\u2019environnement doit \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme \u00e9quivalant \u00e0 une violation de l\u2019article 21 de la Constitution indienne. Le devoir l\u00e9gitime des tribunaux, en tant qu&#039;organes charg\u00e9s de faire respecter les objectifs constitutionnels, est d&#039;interdire toute action de l&#039;\u00c9tat et des citoyens susceptible de perturber l&#039;\u00e9quilibre \u00e9cologique et environnemental. Il est banal de dire qu\u2019un environnement hygi\u00e9nique fait partie int\u00e9grante du droit \u00e0 une vie saine et qu\u2019il ne serait pas possible de vivre dans la dignit\u00e9 humaine sans un environnement humain et sain.<\/p>\n<p>12. Dans Patanjali c. APPCB6, un tribunal de division de cette Cour, dont j&#039;\u00e9tais membre, a statu\u00e9\u00a0:<\/p>\n<p>La protection des lacs d&#039;importance nationale contre la pollution, l&#039;\u00e9cologie, l&#039;empi\u00e9tement, etc., devrait \u00eatre la principale pr\u00e9occupation de l&#039;\u00c9tat. Dans le contexte d&#039;une mondialisation rapide et de la menace \u00e9minente qu&#039;elle fait peser sur l&#039;environnement, l&#039;\u00e9cologie vis-\u00e0-vis des droits des citoyens \u00e0 un environnement sans pollution, du droit \u00e0 l&#039;eau, etc., reconnus par la Cour supr\u00eame en vertu de l&#039;article 21 de la Constitution indienne. , le devoir du gouvernement de prot\u00e9ger les lacs a pris beaucoup plus d&#039;importance. Il est d\u00e9sormais bien \u00e9tabli en droit que les principes directeurs de la politique de l&#039;\u00c9tat en vertu de la partie IV de la Constitution sont applicables en vertu de l&#039;article 21 de la Constitution de l&#039;Inde. En vertu de l\u2019article 48-A de la Constitution, l\u2019\u00c9tat s\u2019efforce de prot\u00e9ger et d\u2019am\u00e9liorer l\u2019environnement et de sauvegarder la for\u00eat et la vie sauvage du pays\u2026 En m\u00eame temps, ce sera le devoir fondamental de tout citoyen indien en vertu de l\u2019article 51. -A(g) de la Constitution de l&#039;Inde, prot\u00e9ger et am\u00e9liorer l&#039;environnement naturel, y compris les for\u00eats, les lacs, les rivi\u00e8res et la vie sauvage, et avoir de la compassion pour les cr\u00e9atures vivantes.<\/p>\n<p>(c&#039;est nous qui soulignons)<\/p>\n<p>13. Les tribunaux sont all\u00e9s jusqu\u2019\u00e0 d\u00e9terminer si une personne saisissant la Cour a ou non locus standi, alors qu\u2019une fois l\u2019affaire port\u00e9e devant la Cour, la Cour constitutionnelle a l\u2019obligation d\u2019examiner les dispositions l\u00e9gales ou non statutaires. r\u00e9gime et s\u2019efforcer de prot\u00e9ger l\u2019environnement et l\u2019\u00e9cologie.<br \/>\nIl n&#039;est pas ni\u00e9 devant moi qu&#039;\u00e0 ce jour, les terres en question n&#039;ont pas \u00e9t\u00e9 attribu\u00e9es en donnant du patta en forme de D ou du patta \u00ab ek saal \u00bb \u00e0 qui que ce soit. Par cons\u00e9quent, que le D\u00e9partement de l&#039;irrigation s&#039;y oppose ou non, le collecteur de district examinera tous les aspects de la question \u00e0 la lumi\u00e8re de la loi \u00e9tablie par la Cour supr\u00eame et cette Cour dans les jugements mentionn\u00e9s ci-dessus, avant d&#039;accorder un patta \u00e0 des fins agricoles. en ce qui concerne les terres de poramboke de r\u00e9servoir, les terres de poramboke de l&#039;estran ou d&#039;autres terres de banjar, \u00e0 proximit\u00e9 d&#039;un r\u00e9servoir d&#039;irrigation. En outre, en vertu de l&#039;article 17 de la loi, l&#039;Association des usagers de l&#039;eau est tenue d&#039;encourager les plantations d&#039;avenues, les diguettes de canaux et les diguettes de r\u00e9servoirs en les louant. Lorsqu&#039;un plan d&#039;eau ou un syst\u00e8me d&#039;irrigation est confi\u00e9 \u00e0 une association d&#039;usagers de l&#039;eau, l&#039;utilisation limit\u00e9e de la digue du canal ou du lit du r\u00e9servoir est celle des plantations en avenue, ce qui a son propre effet cr\u00e9atif et durable sur la sant\u00e9 de tout syst\u00e8me d&#039;irrigation. R\u00e9servoir.<\/p>\n<p>La requ\u00eate \u00e9crite est donc \u00e9limin\u00e9e avec les observations et instructions ci-dessus. Aucun frais.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In the High Court of Judicature of Andhra Pradesh at Hyderabad Water Users Association, Cuddapah v. The Government of A.P. Writ Petition No. 20323 of 2000 06-02-2002 dd. Sri V.V.S. Rao J. JUDGMENT : 1. The Water Users Association, Thimmayagari Pally (for short `the Association`), is the petitioner. The Association is recognized under the A.P. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","resource-topic":[37,113],"resource-type":[528],"resource-category":[30097],"content-for-websites":[],"region":[689,542],"class_list":["post-1581","resource","type-resource","status-publish","hentry","resource-topic-agriculture","resource-topic-water-resources","resource-type-cases","resource-category-legal","region-india","region-south-asia"],"blocksy_meta":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/resource\/1581","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/resource"}],"about":[{"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/resource"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1581"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1581"}],"wp:term":[{"taxonomy":"resource-topic","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/resource-topic?post=1581"},{"taxonomy":"resource-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/resource-type?post=1581"},{"taxonomy":"resource-category","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/resource-category?post=1581"},{"taxonomy":"content-for-websites","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/content-for-websites?post=1581"},{"taxonomy":"region","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/region?post=1581"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}