{"id":2975,"date":"2013-05-29T17:14:39","date_gmt":"2013-05-30T01:14:39","guid":{"rendered":"https:\/\/elaw.org\/india-almitra-h-patel-v-union-india-wp-8881996-20000215-municipal-waste-case\/"},"modified":"2024-08-07T10:10:52","modified_gmt":"2024-08-07T18:10:52","slug":"india-almitra-h-patel-v-union-india-wp-8881996-20000215-municipal-waste-case","status":"publish","type":"resource","link":"https:\/\/elaw.org\/es\/resource\/india-almitra-h-patel-v-union-india-wp-8881996-20000215-municipal-waste-case","title":{"rendered":"India \u2014 Almitra H. Patel c. Uni\u00f3n de la India, WP 888\/1996 (15.02.2000) (Caso de residuos municipales)"},"content":{"rendered":"<p>Escribe Petn. (C) No. 888 de 1996, D\/- 15-2-2000.<\/p>\n<p>Peticionarios: Almitra H. Patel y otro<\/p>\n<p>v.<\/p>\n<p>Demandados: Uni\u00f3n de la India y otros.<\/p>\n<p>BN KIRPAL, MB SHAH y DP MOHAPATRA, JJ.<\/p>\n<p>KIRPAL, J.:<\/p>\n<p>1. M\u00e1s angustiado que enojado, este Tribunal hace casi cuatro a\u00f1os en Dr. BL Wadehra v. Union of India, (1996) 2 SCC 594 en 595): (1996 AIR SCW 1185 en p. 1186: AIR 1996 SC 2969 en p. 2970) observ\u00f3: &quot;La ciudad hist\u00f3rica de Delhi, la capital de la India, es una de las ciudades m\u00e1s contaminadas del mundo. Las autoridades, responsables del control de la contaminaci\u00f3n y la protecci\u00f3n del medio ambiente, no han podido proporcionar servicios limpios y ambiente saludable para los residentes de Delhi. El aire ambiente est\u00e1 tan contaminado que es dif\u00edcil respirar. Cada vez m\u00e1s delhies sufren enfermedades respiratorias e infecciones de garganta. El r\u00edo Yamuna, la principal fuente de suministro de agua potable, es el vertedero gratuito lugar para aguas residuales no tratadas y desechos industriales. Aparte de la contaminaci\u00f3n del aire y del agua, la ciudad es pr\u00e1cticamente un cubo de basura a cielo abierto. La basura esparcida por toda Delhi es algo com\u00fan. La Corporaci\u00f3n Municipal de Delhi (MCD), constituida en virtud de la Ley de Corporaciones Municipales de Delhi, 1957 (Ley de Delhi) y el Consejo Municipal de Nueva Delhi (NDMC), constituido en virtud de la Ley del Consejo Municipal de Nueva Delhi de 1994 (Ley de Nueva Delhi), son totalmente negligentes en el desempe\u00f1o de sus obligaciones conforme a la ley. Sin duda es cierto que el r\u00e1pido desarrollo industrial, la desbanizaci\u00f3n y el flujo regular de personas de las zonas rurales a las urbanas han contribuido en gran medida a la degradaci\u00f3n ambiental, pero al mismo tiempo no se puede permitir que las autoridades, a las que se ha confiado el trabajo de control de la contaminaci\u00f3n, se queden sentadas. con las manos juntas con el pretexto de que no tienen medios financieros ni de otro tipo para controlar la contaminaci\u00f3n y proteger el medio ambiente&quot;. El Tribunal procedi\u00f3 entonces a emitir 14 instrucciones en un esfuerzo por garantizar que la capital de la mayor democracia del mundo no sea tildada de siendo una de las ciudades m\u00e1s contaminadas del mundo.<\/p>\n<p>2. Es verdaderamente lamentable que, a pesar de haber transcurrido un tiempo m\u00e1s que suficiente, la situaci\u00f3n de Delhi no haya mejorado. Los ciudadanos de Delhi padecen cada vez m\u00e1s enfermedades respiratorias y de otro tipo, el r\u00edo Yamuna est\u00e1 muy contaminado y la basura y los desechos dom\u00e9sticos e industriales sin tratar se vierten libremente en dicho r\u00edo o se dejan en terrenos abiertos, gran parte de los cuales permanecen desatendidos.<\/p>\n<p>3. La presente petici\u00f3n de escrito se refiere a la cuesti\u00f3n del dep\u00f3sito de desechos s\u00f3lidos. Por orden de 16 de enero de 1998, este Tribunal constituy\u00f3 un Comit\u00e9 presidido por el Sr. Asim Burmon para examinar todos los aspectos de la gesti\u00f3n de residuos s\u00f3lidos urbanos y, en particular, las cuatro \u00e1reas siguientes:<\/p>\n<p>\u201c1. Examinar las pr\u00e1cticas existentes y sugerir pr\u00e1cticas de tratamiento higi\u00e9nico y eliminaci\u00f3n de desechos y tecnolog\u00edas comprobadas, sobre la base de la viabilidad econ\u00f3mica y la seguridad, que las corporaciones o el gobierno puedan adoptar o patrocinar directa o indirectamente.<\/p>\n<p>&quot;2. Examinar y sugerir formas de mejorar las condiciones en el sector formal e informal para promover la clasificaci\u00f3n, recolecci\u00f3n, transporte, eliminaci\u00f3n, reciclaje y reutilizaci\u00f3n ecol\u00f3gicos.<\/p>\n<p>\u201c3. Revisar los reglamentos municipales y las competencias de los entes locales y las autoridades de planificaci\u00f3n regional y sugerir las modificaciones necesarias para garantizar la eficacia de la presupuestaci\u00f3n, la financiaci\u00f3n, la administraci\u00f3n, el seguimiento y el cumplimiento.<\/p>\n<p>\u201c4. Examinar y formular normas y reglamentos para el manejo de los residuos s\u00f3lidos urbanos y fijar los plazos dentro de los cuales las autoridades estar\u00e1n obligadas a implementarlos.\u201d<\/p>\n<p>4. Despu\u00e9s de recibirse un informe preliminar y luego final de dicho comit\u00e9, se enviaron notificaciones a todos los Estados que deb\u00edan presentar sus respuestas al informe del comit\u00e9. Ninguno de los Estados se opuso realmente a las recomendaciones hechas por el comit\u00e9 y se observa que las respuestas de los Estados fueron de hecho positivas. Teniendo en cuenta el informe antes mencionado, el Gobierno Central notific\u00f3 las Normas de Gesti\u00f3n de Residuos S\u00f3lidos Municipales (Gesti\u00f3n y Manejo) de 1999 que, como sugiere el propio t\u00edtulo, aborda la cuesti\u00f3n de c\u00f3mo se deben cambiar los residuos s\u00f3lidos en las ciudades. y manejado.<\/p>\n<p>5. En la orden de este Tribunal de fecha 15 de octubre de 1999 se indic\u00f3 que propusimos abordar la cuesti\u00f3n de la limpieza de cuatro ciudades metropolitanas, a saber, Mumbai, Chennai, Calcuta y Delhi, as\u00ed como tambi\u00e9n la ciudad de Bangalore.<\/p>\n<p>6. Hemos escuchado en primer lugar a los abogados que comparecieron en representaci\u00f3n del Territorio de la Capital Nacional de Delhi en relaci\u00f3n con la gesti\u00f3n y el manejo de los residuos s\u00f3lidos. Fue en relaci\u00f3n con esto que se nos llam\u00f3 la atenci\u00f3n sobre las 14 instrucciones emitidas por este Tribunal en el caso del Dr. BL Wadehra (1996 AIR SCW 1185: AIR 1996 SC 2969) (supra). Es realmente lamentable que hasta el d\u00eda de hoy no se hayan cumplido dichas instrucciones. Cuando se le pregunt\u00f3 al letrado que compareci\u00f3 por Delhi por qu\u00e9 no se hab\u00edan cumplido dichas instrucciones, en realidad no hubo una respuesta satisfactoria. Por ejemplo, no se han identificado ni entregado al MCD lugares para vertederos ni se han construido cuatro plantas de compost adicionales, aunque se emitieron instrucciones espec\u00edficas al respecto en el caso del Dr. BL Wadehra. El Tribunal aprob\u00f3 tambi\u00e9n el plan experimental que le hab\u00eda presentado el MCD, en virtud del cual se hab\u00edan seleccionado ciertas localidades para la distribuci\u00f3n de bolsas de polietileno y la recogida de basura de puerta en puerta, pero no parece que se hayan logrado avances efectivos en este sentido. Estos son s\u00f3lo algunos ejemplos que demuestran el incumplimiento de las instrucciones emitidas.<\/p>\n<p>7. No ignoramos el hecho de que en una gran ciudad como Delhi, donde la poblaci\u00f3n flotante que llega todos los d\u00edas no es muy peque\u00f1a, mantener limpia la ciudad es realmente una tarea de enormes proporciones. El hecho de que el trabajo involucrado sea dif\u00edcil no puede ser motivo de falta de iniciativa o de inacci\u00f3n por parte de las autoridades interesadas.<\/p>\n<p>8. Se nos informa que una de las autoridades locales, concretamente el propio MCD, emplea a unos cuarenta mil safai Karamcharis. Esto se suma al personal empleado por otros \u00f3rganos locales, a saber, el NDMC y la Junta de Acantonamiento. Como todos los empleados gubernamentales y municipales, se espera que estos karamcharis trabajen durante el per\u00edodo de tiempo estipulado, es decir, ocho horas al d\u00eda. El Sr. Dushyant Dave, conocido como Amicus Curiae, afirm\u00f3 que las condiciones insalubres de diferentes \u00e1reas de Delhi no demuestran de ninguna manera que se haya realizado el esfuerzo necesario o que se haya invertido el tiempo requerido en las operaciones de limpieza que se supone deben llevarse a cabo. por esta numerosa fuerza laboral. Estos empleados son m\u00e1s invisibles que visibles. Parece haber una total falta de rendici\u00f3n de cuentas, en todos los niveles de la Corporaci\u00f3n, en este sentido.<\/p>\n<p>9. Mantener limpia Delhi no es una tarea f\u00e1cil, pero tampoco imposible. Lo que se requiere es iniciativa, celo y dedicaci\u00f3n desinteresados y orgullo profesional, elementos que lamentablemente faltan aqu\u00ed.<\/p>\n<p>10. Desde tiempos inmemoriales se sab\u00eda que Surat era una de las ciudades m\u00e1s sucias del pa\u00eds. La peste que se produjo all\u00ed en 1995 fue el resultado de la suciedad que se hab\u00eda acumulado all\u00ed. Sin embargo, el esfuerzo de un hombre, el Comisionado Municipal, que trabaj\u00f3 en el campo y en la oficina con dedicaci\u00f3n, dio como resultado no s\u00f3lo la erradicaci\u00f3n de la plaga y la limpieza de Surat, sino que tambi\u00e9n dio a la ciudad de Surat la distinci\u00f3n de ser la segunda ciudad m\u00e1s limpia. en toda la India. La gente de Surat que tiraba basura por todas partes qued\u00f3 tan afectada por el esfuerzo incansable de una persona que ahora ellos mismos se han convertido en celosos guardianes de su nueva y limpia ciudad de Surat. Esto muestra lo que un hombre como jefe de una organizaci\u00f3n, como Corporaci\u00f3n Municipal, con celo, iniciativa y dedicaci\u00f3n desinteresados y sin permitir ninguna interferencia externa puede lograr motivando a sus empleados a limpiar la ciudad mientras act\u00faa de manera justa, equitativa y eficiente dentro de los cuatro rincones de la ley.<\/p>\n<p>11. En Delhi, que es la capital del pa\u00eds y deber\u00eda ser su principal atractivo, los numerosos organismos gubernamentales que operan aqu\u00ed no han tomado ninguna iniciativa eficaz para limpiar la ciudad. Como resultado de ello, en el caso del Dr. BL Wadehra (1996 AIR SCW 1185: AIR 1996 SC 2969), el Tribunal tuvo que intervenir por la fuerza debido al incumplimiento o la falta de aplicaci\u00f3n de la ley por parte de las autoridades municipales. La ley, entre otras cosas, obliga a las autoridades municipales a cumplir con sus funciones municipales y, al menos, a evitar que la suciedad y la basura se esparzan en diferentes lugares p\u00fablicos, lo que supone un peligro para la salud p\u00fablica.<\/p>\n<p>12. Las autoridades locales se constituyen para prestar servicios a los ciudadanos, no s\u00f3lo para dar empleo a unos pocos de sus habitantes. Tolerar la suciedad, sin tomar medidas contra la fuerza laboral let\u00e1rgica e ineficiente por miedo a molestarla, es incomprensible e inaceptable. La falta de rendici\u00f3n de cuentas ha llevado posiblemente a la falta de esfuerzo por parte de los empleados afectados. Tal vez sean optimistas en su creencia de que el incumplimiento no es mal visto por el Gobierno ni por los jefes de las organizaciones y que no les ocurrir\u00e1 ning\u00fan da\u00f1o.<\/p>\n<p>13. La basura y las aguas residuales dom\u00e9sticas contribuyen en gran medida a los desechos s\u00f3lidos. El sistema de drenaje de una ciudad est\u00e1 destinado a hacer frente y tratar los efluentes dom\u00e9sticos. Esto es as\u00ed en una ciudad planificada. Pero cuando un gran n\u00famero de habitantes vive en colonias no autorizadas, sin medios adecuados para tratar los efluentes dom\u00e9sticos, o en barrios marginales sin cuidados de higiene, el problema se vuelve m\u00e1s complejo.<\/p>\n<p>14. Al parecer, el establecimiento o la creaci\u00f3n de barrios marginales es un buen negocio y est\u00e1 bien organizado. El n\u00famero de barrios marginales se ha multiplicado en los \u00faltimos a\u00f1os en proporci\u00f3n geom\u00e9trica. De esta manera, grandes extensiones de suelo p\u00fablico son usurpadas para uso privado sin coste alguno. Es dif\u00edcil creer que esto pueda suceder en la capital del pa\u00eds sin la connivencia pasiva o activa de los propietarios de tierras y\/o de las autoridades municipales. La promesa de tierras gratis, a costa de los contribuyentes, en lugar de un jhuggi, es una propuesta que atrae a m\u00e1s acaparadores de tierras. Recompensar a un invasor de terrenos p\u00fablicos con un sitio alternativo gratuito es como darle una recompensa a un carterista. El departamento de limpieza de barrios marginales no parece haber limpiado ning\u00fan barrio marginal a pesar de que existe desde hace d\u00e9cadas. De hecho, est\u00e1n surgiendo cada vez m\u00e1s barrios marginales. En lugar de &#039;Liquidaci\u00f3n de barrios marginales&#039; hay &#039;Creaci\u00f3n de barrios marginales&#039; en Delhi. Esto, a su vez, da lugar a que los residuos dom\u00e9sticos se esparzan en terrenos abiertos dentro y alrededor de los barrios marginales. La mejor forma de controlar esto es, al menos en primera instancia, impidiendo el crecimiento de barrios marginales. Las autoridades deben darse cuenta de que existe un l\u00edmite al que se puede aumentar la poblaci\u00f3n de una ciudad, sin aumentar su tama\u00f1o. En otras palabras, no se puede permitir que la densidad de poblaci\u00f3n por kil\u00f3metro cuadrado aumente m\u00e1s all\u00e1 del l\u00edmite sostenible. Debe evitarse la creaci\u00f3n de barrios marginales que provoquen un aumento de la densidad. Sin embargo, lo que el departamento de limpieza de barrios marginales tiene que mostrar no parece visible. Son la basura y los desechos s\u00f3lidos generados por estos barrios marginales los que deben abordarse con la mayor rapidez y prioridad.<\/p>\n<p>15. El erudito Amicus Curiae sugiri\u00f3 que deber\u00edamos emitir varias instrucciones al MCD y al NDMC, incluidas instrucciones relacionadas con la manera en que se deben manejar los desechos s\u00f3lidos generados en Delhi. Creemos que no corresponde a esta Corte dictaminar c\u00f3mo las autoridades municipales deben desempe\u00f1ar sus funciones y resolver las dificultades en materia de manejo de residuos s\u00f3lidos. De hecho, la Corte no est\u00e1 preparada para hacerlo. Sin duda, los organismos gubernamentales, incluidas las autoridades locales, tienen todos los poderes del Estado para tomar medidas y garantizar que la ciudad permanezca limpia. S\u00f3lo tienen que despertarse y actuar. Sin embargo, el Tribunal deber\u00eda ordenar que las autoridades locales, el gobierno y todas las autoridades legales cumplan con sus deberes y obligaciones legales para mantener la ciudad al menos razonablemente limpia. Proponemos hacerlo ahora emitiendo instrucciones apropiadas.<\/p>\n<p>16. Antes de dictar las \u00f3rdenes necesarias, se afirma que se han encontrado algunas dificultades en la implementaci\u00f3n de algunas de las instrucciones en el caso del Dr. BL Wadehra (1996 AIR SCW 1185: AIR 1996 SC 2969) (supra) que es necesario abordar.<\/p>\n<p>17. Una de las dificultades que se nos se\u00f1alaron fue que, aunque las Leyes MCD y NDMC permiten que se adopten medidas, entre otras cosas, contra las personas que ensucian la ciudad, no se dispone de un n\u00famero suficiente de magistrados judiciales para garantizar la debida aplicaci\u00f3n de las disposiciones de las citadas Actas. Pero la escasez de magistrados judiciales puede superarse f\u00e1cilmente si el Gobierno designa a personas id\u00f3neas como magistrados ejecutivos en virtud del art\u00edculo 20 o magistrados ejecutivos especiales en virtud del art\u00edculo 21 del C\u00f3digo de Procedimiento Penal, quienes puedan estar facultados para ocuparse de esos delitos menores en virtud de las disposiciones de la Leyes MCD y NDMC. Hay un gran n\u00famero de funcionarios gubernamentales retirados y ex oficiales de defensa que han ocupado puestos de responsabilidad y viven en Delhi y que, estamos seguros, estar\u00e1n dispuestos a actuar como tales magistrados. Delhi est\u00e1 dividida en varios distritos municipales y para cada distrito se puede nombrar f\u00e1cilmente uno o m\u00e1s magistrados ejecutivos o magistrados ejecutivos especiales. Esto tambi\u00e9n supondr\u00e1 cierta carga para los tribunales.<\/p>\n<p>18. El abogado del MCD ha alegado que, a pesar de que se han dictado \u00f3rdenes en el caso del Dr. BL Wadehra (1996 AIR SCW 1185: AIR 1996 SC 2969) (supra), no se ha identificado ni entregado a la MCD un n\u00famero suficiente de lugares para vertederos. Se afirm\u00f3 que una de las razones por las que no se han puesto a disposici\u00f3n los lugares era que los organismos propietarios de tierras, como la DDA o el Gobierno del Territorio de la Capital Nacional de Delhi, exigen un valor de mercado de la tierra de m\u00e1s de cuarenta lakhs de rupias por acre antes de que la tierra pueda ser transferida a la MCD. Mantener limpia Delhi es una funci\u00f3n gubernamental. Hay m\u00e1s de un organismo que administra Delhi, a saber, la Uni\u00f3n de la India a trav\u00e9s del Ministerio de Desarrollo Urbano, el Gobierno del Territorio de la Capital Nacional de Delhi, el Comisionado del MCD, el Presidente, la NDMC, la Junta de Acantonamiento y la DDA. Es deber de todos los interesados velar por que se proporcionen lugares para vertederos en inter\u00e9s de la salud p\u00fablica. El suministro de vertederos no es una actividad comercial que est\u00e9 a cargo del MCD. Es tanto deber del MCD como de las dem\u00e1s autoridades enumeradas anteriormente velar por que se proporcionen suficientes vertederos para satisfacer las necesidades de Delhi durante los pr\u00f3ximos veinte a\u00f1os. No es comprensible que no se proporcionen porque el MCD no puede pagar una cantidad exorbitante. Hay que proporcionar un vertedero y es totalmente irrelevante qu\u00e9 organismo gubernamental o autoridad local tenga que pagar el precio. Como durante casi cuatro a\u00f1os desde que se emiti\u00f3 la orden en el caso del Dr. BL Wadehra (supra) este problema no se ha resuelto, ahora se ha hecho necesario que este Tribunal emita las instrucciones adecuadas en este sentido, lo que haremos a continuaci\u00f3n.<\/p>\n<p>19. Una de las instrucciones importantes emitidas en el caso del Dr. BL Wadehra (1996 AIR SCW 1185 : AIR 1996 SC 2969) se refer\u00eda a la construcci\u00f3n de plantas de compostaje. Adem\u00e1s de la planta de compostaje de Okhla, que se esperaba que estuviera en funcionamiento el 1 de junio de 1996, se construir\u00edan cuatro plantas de compostaje adicionales, tal como recomend\u00f3 el Comit\u00e9 Jagmohan. Esto no ha sucedido y ni siquiera se ha identificado ni entregado terreno para un n\u00famero suficiente de plantas de compostaje. Por lo tanto, se ha hecho necesario emitir instrucciones con plazos determinados a este respecto.<\/p>\n<p>20. Hasta ahora no se ha tomado ninguna medida contra las personas que tiran basura. Se debe inculcar disciplina entre las personas en este sentido y castigar a los culpables. Se propone dictar \u00f3rdenes apropiadas en este nombre, incluido el nombramiento de magistrados con arreglo a los art\u00edculos 20 y\/o 21 del C\u00f3digo de Procedimiento Penal, entre otras cosas, para ocuparse de esos casos.<\/p>\n<p>CONCLUSIONES:<\/p>\n<p>21. Adem\u00e1s de, y sin derogar, las \u00f3rdenes dictadas por este Tribunal en el caso del Dr. BL Wadehra (1996 AIR SCW 1185: AIR 1996 SC 2969) (supra), ordenamos lo siguiente:<\/p>\n<p>1. Dirigimos a la Corporaci\u00f3n Municipal de Delhi a trav\u00e9s del Comisionado, al NDMC a trav\u00e9s de su Presidente y a la Junta de Acantonamiento a trav\u00e9s de su Director Ejecutivo y todos los dem\u00e1s funcionarios interesados, incluidos los Superintendentes Sanitarios\/Inspectores Sanitarios Jefes\/Inspectores Sanitarios Auxiliares\/Inspectores Sanitarios Auxiliares\/Gu\u00edas Sanitarios\/Oficiales M\u00e9dicos. garantizar que se cumplan las disposiciones pertinentes de la Ley DMC de 1957, la Ley del Consejo Municipal de Nueva Delhi de 1994 y la Ley de Acantonamientos de 1924 relacionadas con el saneamiento y la salud p\u00fablica que proh\u00edben la acumulaci\u00f3n de basura, suciedad, desperdicios u otras materias desagradables y contaminadas en cualquier local y \/o se cumplir\u00e1 escrupulosamente la prohibici\u00f3n a cualquier persona de depositar los mismos en cualquier calle o lugar p\u00fablico.<\/p>\n<p>2. Ordenamos que las calles, locales p\u00fablicos como parques, etc. se limpien las superficies a diario, incluidos los domingos y festivos.<\/p>\n<p>3. Dirigimos y autorizamos al MCD, NDMC y otras autoridades estatutarias a trav\u00e9s de funcionarios competentes que puedan ser designados por ellos (pero no inferiores al rango de Superintendente Sanitario o puesto equivalente) para imponer y recuperar cargos y costos de cualquier persona que tire basura. o violar las disposiciones de las diversas Leyes, Reglamentos y Reglamentos relacionados con el saneamiento y la salud por violar las instrucciones que aqu\u00ed se dictan. Para este prop\u00f3sito, el Comisionado, el MCD, el Presidente, el NDMC y otros jefes de autoridades sanitarias interesados preparar\u00e1n y publicar\u00e1n para informaci\u00f3n del p\u00fablico en general la escala de los cargos\/costos que puedan cobrarse y recuperarse con respecto a los diversos actos de comisi\u00f3n. \/omisi\u00f3n. Los cargos\/costos ser\u00e1n recuperables en el acto por dichos funcionarios designados de cualquier persona que se encuentre arrojando basura o causando molestias que afecten el saneamiento y la salud p\u00fablica. El Comisionado, el MCD y el Presidente, el NDMC y otras autoridades podr\u00e1n elaborar y publicar los esquemas que sean necesarios para garantizar el cumplimiento de estas instrucciones de inmediato. Hasta que el plan est\u00e9 elaborado y publicado, las autoridades mencionadas anteriormente recuperar\u00edan Rs. 50\/- como cargos y costos de cualquier persona que ensucie o viole las disposiciones de la Ley de Corporaciones Municipales, los Estatutos y los Reglamentos relacionados con el saneamiento y la salud. Esta parte se publicar\u00e1 e implementar\u00e1 lo antes posible a trav\u00e9s de los inspectores sanitarios interesados.<\/p>\n<p>4. Dirigimos al MCD a trav\u00e9s del Comisionado, al NDMC a trav\u00e9s de su Presidente y a otras autoridades estatutarias a trav\u00e9s de sus respectivos jefes para garantizar la eliminaci\u00f3n adecuada y cient\u00edfica de los desechos de manera que sirva al bien com\u00fan. A este respecto, se esforzar\u00e1n por cumplir las sugerencias y directrices contenidas en el informe elaborado por el Comit\u00e9 Asim Burmon.<\/p>\n<p>5. Disponemos que, teniendo en cuenta los requisitos de Delhi para los pr\u00f3ximos veinte a\u00f1os, se identificar\u00e1n los lugares para los vertederos en un plazo de cuatro semanas a partir de hoy, mediante un ejercicio realizado conjuntamente por la Uni\u00f3n de la India a trav\u00e9s del Ministerio de Desarrollo Urbano, el Gobierno del Territorio de la Capital Nacional de Delhi, el Comisionado del MCD y el Presidente de la NDMC y otros jefes de autoridades legales como la DDA, etc. Estos lugares se identificar\u00e1n teniendo en cuenta las consideraciones ambientales y, al identificarlos, se tendr\u00e1 en cuenta el asesoramiento de la Junta Central de Control de la Contaminaci\u00f3n. Los lugares as\u00ed identificados se entregar\u00e1n al MCD y\/o a la NDMC dentro de las dos semanas siguientes a la identificaci\u00f3n, libres de todo gravamen y sin que el MCD o la NDMC tengan que realizar ning\u00fan pago por ellos.<\/p>\n<p>6. Instruimos a la Uni\u00f3n de la India a trav\u00e9s del Ministerio de Desarrollo Urbano, el Gobierno del Territorio Capital Nacional de Delhi, el Comisionado del MCD, el Presidente del NDMC y otras autoridades estatutarias como la DDA y los Ferrocarriles para que tomen las medidas adecuadas para prevenir cualquier nueva invasi\u00f3n u ocupaci\u00f3n no autorizada de terrenos p\u00fablicos con fines de vivienda, lo que da lugar a la creaci\u00f3n de un barrio marginal. Se deben tomar medidas adicionales apropiadas para mejorar el saneamiento en los barrios marginales existentes hasta que se eliminen y se recuperen las tierras.<\/p>\n<p>7. Adem\u00e1s, ordenamos a la Uni\u00f3n de la India a trav\u00e9s del Ministerio de Desarrollo Urbano, el Gobierno del Territorio de la Capital Nacional de Delhi, el Comisionado, el MCD, el Presidente, el NDMC y otras autoridades estatutarias como la DDA, etc., que identifiquen y pongan a disposici\u00f3n del MCD y el NDMC en un plazo de cuatro semanas. a partir de hoy sitios para la instalaci\u00f3n de plantas de compost. Considerando inicialmente la cantidad de residuos s\u00f3lidos que deben ser tratados en plantas de compostaje, el n\u00famero de sitios que deber\u00edan estar disponibles ser\u00e1 ocho. Dichos sitios se entregar\u00e1n al MCD\/NDMC sin costo alguno y libres de todo gravamen dentro de las dos semanas siguientes a su identificaci\u00f3n. MCD y NDMC deber\u00e1n tomar las medidas apropiadas para establecer o hacer que las plantas de procesamiento\/compostaje se establezcan y est\u00e9n en funcionamiento antes del 30 de septiembre de 2000.<\/p>\n<p>8. Instruimos al MCD, NDMC y otras autoridades estatutarias relacionadas con el saneamiento y la salud p\u00fablica a publicar peri\u00f3dicamente los nombres de los Superintendentes de Sanidad interesados y los funcionarios equivalentes que son responsables de la limpieza de Delhi a quienes se puede contactar para cualquier queja\/queja de los ciudadanos. de Delhi junto con sus \u00faltimos n\u00fameros de tel\u00e9fono y direcciones de oficinas y residenciales.<\/p>\n<p>9. Ordenamos al Gobierno del Territorio de la Capital Nacional de Delhi que nombre magistrados conforme a la Secci\u00f3n 20 y\/o la Secci\u00f3n 21 del C\u00f3digo de Procedimiento Penal para cada Junta\/C\u00edrculo\/Distrito para garantizar el cumplimiento de las disposiciones de las Leyes MCD y NDMC y para juzgar los delitos all\u00ed previstos en materia de tirar basura y causar molestias, saneamiento y salud p\u00fablica. Estos nombramientos se realizar\u00e1n en el plazo de seis semanas a partir de hoy de conformidad con las razones contenidas en esta orden.<\/p>\n<p>10. Todas las autoridades interesadas presentar\u00e1n informes de cumplimiento de estas instrucciones dentro de las ocho semanas a partir de hoy. La Junta Central de Control de la Contaminaci\u00f3n tambi\u00e9n presentar\u00e1 dentro del mismo plazo una declaraci\u00f3n jurada indicando en qu\u00e9 medida se han cumplido las instrucciones dictadas.<\/p>\n<p>22. De m\u00e1s est\u00e1 decir que la violaci\u00f3n de las instrucciones dictadas por este Tribunal debe considerarse grave.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Writ Petn. (C) No. 888 of 1996, D\/- 15-2-2000. Petitioners: Almitra H. Patel and another v. Respondents : Union of India and others. B. N. KIRPAL, M. B. SHAH AND D. P. MOHAPATRA, JJ. KIRPAL, J.: 1. More in anguish, than out of anger, this Court nearly four years ago in Dr. B. L. Wadehra [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","resource-topic":[353,113],"resource-type":[528],"resource-category":[30097],"content-for-websites":[],"region":[542],"class_list":["post-2975","resource","type-resource","status-publish","hentry","resource-topic-rivers","resource-topic-water-resources","resource-type-cases","resource-category-legal","region-south-asia"],"blocksy_meta":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/resource\/2975","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/resource"}],"about":[{"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/resource"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2975"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2975"}],"wp:term":[{"taxonomy":"resource-topic","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/resource-topic?post=2975"},{"taxonomy":"resource-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/resource-type?post=2975"},{"taxonomy":"resource-category","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/resource-category?post=2975"},{"taxonomy":"content-for-websites","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/content-for-websites?post=2975"},{"taxonomy":"region","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/region?post=2975"}],"curies":[{"name":"gracias","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}