{"id":2888,"date":"2013-05-29T17:13:40","date_gmt":"2013-05-30T01:13:40","guid":{"rendered":"https:\/\/elaw.org\/nepal-advocate-prakash-mani-sharma-and-others-vs-nepal-drinking-water-corporation-and-others\/"},"modified":"2023-12-11T12:47:09","modified_gmt":"2023-12-11T20:47:09","slug":"nepal-advocate-prakash-mani-sharma-and-others-vs-nepal-drinking-water-corporation-and-others","status":"publish","type":"resource","link":"https:\/\/elaw.org\/es\/resource\/nepal-advocate-prakash-mani-sharma-and-others-vs-nepal-drinking-water-corporation-and-others","title":{"rendered":"Nepal \u2014 Abogado Prakash Mani Sharma y otros contra Nepal Drinking Water Corporation y otros, WP 2237\/1990 (10 de julio de 2001) (caso del derecho al agua potable)"},"content":{"rendered":"<p>(Traducci\u00f3n del nepal\u00ed al ingl\u00e9s por Raju Prasad Chapagai)<\/p>\n<p> Abogado Prakash Mani Sharma y otros contra Nepal Drinking Water Corporation y otros, WP 2237\/1990 (10 de julio de 2001)<\/p>\n<p> Tribunal Supremo de Nepal, Sala Conjunta<\/p>\n<p> Honorable Kedar Nath Acharya,<br \/> Honorable Bhairab Prasad Lamsal,<\/p>\n<p> WP No 2237 del a\u00f1o 2047 BS (1990)<\/p>\n<p> Peticionario: Abogado Prakash Mani Sharma y otros<br \/> Versos<br \/> Demandados: Nepal Drinking Water Corporation y otros,<\/p>\n<p> Caso: Mandamus<\/p>\n<p> Cuestiones constitucionales\/legales<\/p>\n<p> \u00bfEs el agua potable pura una cuesti\u00f3n de derecho?<\/p>\n<p> \u00bfHasta qu\u00e9 punto es el Estado de bienestar responsable de proporcionar agua potable a su poblaci\u00f3n?<\/p>\n<p> \u00bfDebe el tribunal recopilar y evaluar las pruebas bajo jurisdicci\u00f3n escrita para resolver una cuesti\u00f3n de hecho?<\/p>\n<p> El Tribunal profundiz\u00f3 en la importancia del agua potable para mantener la salud p\u00fablica. El tribunal no dijo expl\u00edcitamente que el agua potable sea una cuesti\u00f3n de derecho, sino que proporcionar agua potable pura es una responsabilidad del Estado de bienestar. Al mismo tiempo, el tribunal neg\u00f3 la emisi\u00f3n de mandamus para garantizar el derecho al agua potable como lo exig\u00eda el peticionario. En cambio, el tribunal anul\u00f3 la petici\u00f3n bas\u00e1ndose en que el tribunal no puede recopilar y evaluar pruebas en casos que se le presentan bajo su jurisdicci\u00f3n judicial. Finalmente, el tribunal decidi\u00f3 alertar al Ministerio de Vivienda y Desarrollo F\u00edsico para que responsabilice a la Corporaci\u00f3n de Agua Potable en el cumplimiento de las obligaciones legales de la Corporaci\u00f3n bajo la Ley de la Corporaci\u00f3n de Agua Potable.<\/p>\n<p> PEDIDO EN DETALLE:<\/p>\n<p> No hay duda de que la Corporaci\u00f3n de Agua Potable de Nepal tiene la obligaci\u00f3n de distribuir agua pura y no contaminada. Con respecto al agua pura y su significado, la ciencia moderna establece el hecho de que &quot;el agua es vida y la vida es agua&quot;. El agua pura es indispensable para la vida de todos los seres vivos de la naturaleza; es una verdad establecida, eterna y tambi\u00e9n un tema sensible. El agua libre de cualquier tipo de bacteria, qu\u00edmico, olor, color y \u00e1cido, que tiene la cualidad de satisfacer el deseo, es en realidad agua pura y potable. Los profesionales de la salud recomiendan agua potable pura para la salud humana. El agua potable contaminada y contaminada provoca enfermedades epid\u00e9micas y otros problemas relacionados con la salud f\u00edsica y mental tambi\u00e9n de los seres humanos y los animales. Al final impacta negativamente a la sociedad. Seg\u00fan los profesionales de la salud, las enfermedades 70% son causadas por agua contaminada. La Organizaci\u00f3n Mundial de la Salud ha adoptado normas relativas al agua potable. Ambas partes, peticionarios y demandados, est\u00e1n de acuerdo con estos est\u00e1ndares. Seg\u00fan la copia de las Directrices de 1984 de la Organizaci\u00f3n Mundial de la Salud presentada por el peticionario, la cloraci\u00f3n no debe exceder el l\u00edmite especificado. De manera similar, las pautas discuten que los coliformes son un grupo de bacterias relacionadas cuya presencia en el agua potable puede indicar contaminaci\u00f3n por microorganismos pat\u00f3genos que en \u00faltima instancia causan un impacto negativo en la salud humana. Las pautas son las siguientes...<\/p>\n<p> El pre\u00e1mbulo de la Ley de la Corporaci\u00f3n de Agua Potable de 1989 menciona la conveniencia de mantener el bienestar y la salud p\u00fablicos mediante la distribuci\u00f3n regular de agua potable pura en todo el pa\u00eds y la adopci\u00f3n de disposiciones adecuadas para los sistemas de drenaje. El Art\u00edculo 5 de la Ley impone derechos y deberes a la Corporaci\u00f3n: formular planes sobre sistemas de agua potable y drenaje; implementar estos planes; proporcionar agua potable y servicios de drenaje mediante el cobro de tarifas; prevenir la contaminaci\u00f3n en los sistemas de agua potable; brindar un servicio r\u00e1pido si alg\u00fan cliente le notifica que no hay agua en el surtidor; y realizar otros trabajos que sean necesarios para asegurar los objetivos de la Corporaci\u00f3n. En consecuencia, la Corporaci\u00f3n tiene la obligaci\u00f3n legal expl\u00edcita de brindar acceso regular a agua potable pura a los consumidores. La Corporaci\u00f3n no ha ignorado este hecho. Aunque el Gobierno de Su Majestad tiene la responsabilidad de vigilar y supervisar las acciones de la Corporaci\u00f3n, es una entidad aut\u00f3noma y organizada seg\u00fan la Ley. Por lo tanto, la Corporaci\u00f3n no necesita soportar ninguna interferencia del organismo gubernamental principal ni estar gobernada por \u00e9l en el desempe\u00f1o de sus obligaciones bajo la Ley. El peticionario alega que la Corporaci\u00f3n distribuye agua contaminada, cobra tarifas incluso en lugares donde no distribuye agua y que sus funcionarios no rinden cuentas. La Corporaci\u00f3n demandada responde que distribuye agua potable despu\u00e9s de realizar pruebas biol\u00f3gicas; que se est\u00e1n realizando esfuerzos para mejorar el sistema de drenaje; y que se han adoptado diversas medidas para evitar fugas. Sobre estos hechos existe desacuerdo entre ambas partes. Por un lado, los peticionarios alegan que la Corporaci\u00f3n no distribuye agua potable de manera regular; Por otro lado, la Corporaci\u00f3n dice que distribuye agua pura analizada seg\u00fan el est\u00e1ndar de la OMS. En tal situaci\u00f3n, el tribunal s\u00f3lo puede llegar a una conclusi\u00f3n sobre si el agua distribuida cumple o no con el est\u00e1ndar de la OMS despu\u00e9s de recopilar y evaluar pruebas conforme a la Secci\u00f3n 184 (A) del Cap\u00edtulo sobre Gesti\u00f3n Judicial, C\u00f3digo Nacional de 1963. Para resolver cuestiones de hecho entre litigantes mediante la recolecci\u00f3n y evaluaci\u00f3n de pruebas es un proceso normal bajo la jurisdicci\u00f3n ordinaria del tribunal; pero no es posible bajo la jurisdicci\u00f3n &#039;autorizada&#039; o &#039;extraordinaria&#039;. Este tribunal ha establecido el principio de que \u201cninguna decisi\u00f3n podr\u00e1 tomarse mediante la recopilaci\u00f3n de pruebas bajo jurisdicci\u00f3n escrita\u201d. (NLR 2049 n\u00ba 7, p. 689, JN 4591; NLR 2055 n\u00ba 8, p. 444 JN 6580). En adelante, teniendo en cuenta el principio jur\u00eddico de que el tribunal no recoger\u00e1 ni evaluar\u00e1 pruebas para tomar una decisi\u00f3n como en los casos bajo jurisdicci\u00f3n de apelaci\u00f3n, se anula la petici\u00f3n.<\/p>\n<p> En cuanto a la cuesti\u00f3n de exigir la distribuci\u00f3n de agua pura, no se puede ignorar la gravedad del asunto y el impacto negativo sobre la sociedad debido a la distribuci\u00f3n de agua contaminada; ambas partes est\u00e1n de acuerdo en este hecho. La Corporaci\u00f3n demandada sostiene en su declaraci\u00f3n escrita (secci\u00f3n 13) que ha estado distribuyendo agua con la ayuda de pr\u00e9stamos del Banco Mundial y que ya no tiene capacidad; la Corporaci\u00f3n no puede hacer nada m\u00e1s all\u00e1 de su capacidad existente. El art\u00edculo 25 de la Constituci\u00f3n del Reino de Nepal de 1990 establece que el objetivo principal del Estado es proteger la vida, la propiedad y la libertad de las personas promoviendo su bienestar. Garantizar las necesidades de las personas y su distribuci\u00f3n justa es tambi\u00e9n una obligaci\u00f3n importante del Estado de bienestar. Los encuestados deben tomar en serio el esp\u00edritu de la Constituci\u00f3n antes mencionado. A pesar del pre\u00e1mbulo y de los derechos y deberes de la Corporaci\u00f3n prescritos en el art\u00edculo 5 de la Ley de la Corporaci\u00f3n de Agua Potable de 1989, seg\u00fan su declaraci\u00f3n escrita la Corporaci\u00f3n parece reacia a cumplir con sus deberes de proteger la salud p\u00fablica. La Corporaci\u00f3n de Agua Potable no puede estar ajena a su inmensa obligaci\u00f3n hacia la salud p\u00fablica; es por eso que se decide alertar al Ministerio de Vivienda y Desarrollo F\u00edsico para que sea el ministerio de contacto para brindar las instrucciones necesarias a la Corporaci\u00f3n de Agua Potable con el fin de responsabilizar a la Corporaci\u00f3n y tomar las medidas adecuadas para proporcionar agua potable pura seg\u00fan lo establecido en sus obligaciones legales conforme a la Ley.<\/p>\n<p> Justicia: Kedar Nath Acharya<\/p>\n<p> Coincido con la opini\u00f3n antes expuesta. Juez Bhairab Prasad Lamsal<br \/> Hecho el d\u00eda 26 del mes Ashad 2058 BS (10 de julio de 2001)<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(Translation from Nepali to English by Raju Prasad Chapagai) Advocate Prakash Mani Sharma and others vs Nepal Drinking Water Corporation and others, WP 2237\/1990 (10 July 2001) Supreme Court of Nepal, Joint Bench Hon&rsquo;ble Kedar Nath Acharya, Hon&rsquo;ble Bhairab Prasad Lamsal, WP No 2237of the year 2047 B.S (1990) Petitioner: Advocate Prakash Mani Sharma and [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","resource-topic":[112],"resource-type":[528],"resource-category":[30097],"content-for-websites":[],"region":[542],"class_list":["post-2888","resource","type-resource","status-publish","hentry","resource-topic-pollution-water","resource-type-cases","resource-category-legal","region-south-asia"],"blocksy_meta":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/resource\/2888","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/resource"}],"about":[{"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/resource"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2888"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2888"}],"wp:term":[{"taxonomy":"resource-topic","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/resource-topic?post=2888"},{"taxonomy":"resource-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/resource-type?post=2888"},{"taxonomy":"resource-category","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/resource-category?post=2888"},{"taxonomy":"content-for-websites","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/content-for-websites?post=2888"},{"taxonomy":"region","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/region?post=2888"}],"curies":[{"name":"gracias","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}