{"id":1931,"date":"2013-05-29T18:08:40","date_gmt":"2013-05-30T02:08:40","guid":{"rendered":"https:\/\/elaw.org\/india-mc-mehta-v-union-india-wp-130291985-19980922-vehicle-pollution-case-ban-older-commerci\/"},"modified":"2023-12-11T12:45:27","modified_gmt":"2023-12-11T20:45:27","slug":"india-mc-mehta-v-union-india-wp-130291985-19980922-vehicle-pollution-case-ban-older-commerci","status":"publish","type":"resource","link":"https:\/\/elaw.org\/es\/resource\/india-mc-mehta-v-union-india-wp-130291985-19980922-vehicle-pollution-case-ban-older-commerci","title":{"rendered":"MC Mehta contra Uni\u00f3n de la India, WP 13029\/1985 (22 de septiembre de 1998) (Caso de contaminaci\u00f3n de veh\u00edculos: prohibici\u00f3n de veh\u00edculos comerciales o de transporte m\u00e1s antiguos)"},"content":{"rendered":"<p>MC Mehta<\/p>\n<p>\nv.<\/p>\n<p>Uni\u00f3n de la India y otros<\/p>\n<p>Petici\u00f3n de Auto (C) No. 13029 de 1985<\/p>\n<p>(Dr. AS Anand, BN Kirpal, VN Khare JJ)<\/p>\n<p>22.09.1998<\/p>\n<p>ORDEN<\/p>\n<p>1. Con el fin de abordar los problemas derivados de las condiciones ca\u00f3ticas del tr\u00e1fico y la contaminaci\u00f3n vehicular y no estando satisfecho con las medidas adoptadas por las autoridades interesadas para abordar esos problemas, este Tribunal emiti\u00f3 ciertas instrucciones aceptando el informe del Comit\u00e9 Bhure Lal, ya que el Tribunal consider\u00f3 que no se pod\u00eda permitir ning\u00fan retraso adicional en el cumplimiento de su deber por parte de la administraci\u00f3n. En esta etapa, nos preocupa \u00fanicamente la directiva emitida por este Tribunal en el sentido de que no se permitir\u00e1 circular en el territorio de la capital nacional de Delhi a todos los veh\u00edculos comerciales que tengan m\u00e1s de 15 a\u00f1os a partir del 2 al 10 de diciembre. 1998.<\/p>\n<p>2. Shri S. Raghunathan, Secretario Principal y Comisionado de Transporte del Gobierno del Territorio de la Capital Nacional de Delhi, present\u00f3 una declaraci\u00f3n jurada el 28 de agosto de 1998. El experto Procurador General que comparece en nombre de la Administraci\u00f3n sostiene que la eliminaci\u00f3n gradual y la prohibici\u00f3n de todos los veh\u00edculos comerciales que tengan m\u00e1s de 15 a\u00f1os antes del 10 de febrero de 1998 provocar\u00eda grandes dificultades para los propietarios de dichos veh\u00edculos en particular y para el p\u00fablico en general, que hace uso de dichos veh\u00edculos en general. Por lo tanto, sostiene que podemos relajar el rigor de la orden relativa a la prohibici\u00f3n de veh\u00edculos comerciales\/de transporte de 15 a\u00f1os de antig\u00fcedad con efecto a partir del 10 de febrero de 1998 y asegura al Tribunal que la propia Administraci\u00f3n est\u00e1 dispuesta a eliminar gradualmente Todos estos veh\u00edculos se retirar\u00e1n gradualmente para reducir el nivel de contaminaci\u00f3n en la ciudad. Se afirma que la orden de prohibici\u00f3n puede aplicarse por fases.<\/p>\n<p>3. El experto Procurador General ha presentado un cuadro que desglosa el recuento del n\u00famero de veh\u00edculos comerciales\/de transporte que han pagado el impuesto de circulaci\u00f3n al menos una vez despu\u00e9s del 1 de abril de 1997 por a\u00f1o. Seg\u00fan ese gr\u00e1fico, encontramos que el n\u00famero de veh\u00edculos comerciales\/de transporte son:<\/p>\n<p>#(a) Mayor de 25 a\u00f1os 5718<br \/>\nb) Entre 24 y 25 a\u00f1os 954<br \/>\nc) Entre 23 y 24 a\u00f1os 635<br \/>\nd) Entre 22 y 23 a\u00f1os 524<br \/>\ne) Entre 21 y 22 a\u00f1os 748<br \/>\n(f) Entre 20 y 21 a\u00f1os 770##<\/p>\n<p>4. Por tanto, el n\u00famero total de veh\u00edculos que tienen m\u00e1s de 20 a\u00f1os es 9.349. Estos veh\u00edculos son todos veh\u00edculos comerciales que han sido matriculados y por los que se ha pagado el impuesto de circulaci\u00f3n.<\/p>\n<p>5. El c\u00f3mputo de veh\u00edculos que tienen m\u00e1s de 15 a\u00f1os pero menos de 20 a\u00f1os es:<\/p>\n<p>#(a) Entre 17 a 19 a\u00f1os 3200(b) Entre 15 a 16 a\u00f1os 4962##<\/p>\n<p>6. Para mitigar la penuria, como lo se\u00f1ala el docto Procurador General y tomando nota de las seguridades dadas por \u00e9l, modificamos nuestra orden anterior y ordenamos que:<\/p>\n<p>(a) todos los veh\u00edculos comerciales\/de transporte que tengan m\u00e1s de 20 a\u00f1os (9349) se eliminar\u00e1n gradualmente y no se les permitir\u00e1 circular en el territorio de la capital nacional de Delhi despu\u00e9s del 10 de febrero de 1998;<\/p>\n<p>(b) a todos los veh\u00edculos comerciales\/de transporte que tengan entre 17 y 19 a\u00f1os (3200) no se les permitir\u00e1 circular despu\u00e9s del 15-11-1998;<\/p>\n<p>(c) a los veh\u00edculos comerciales\/de transporte que tengan 15 y 16 a\u00f1os (4962) no se les permitir\u00e1 circular despu\u00e9s del 31-12-1998.<\/p>\n<p>7. Esta orden se aplicar\u00e1 a todos los veh\u00edculos comerciales\/de transporte, ya sean matriculados en el territorio de la capital nacional de Delhi o fuera (pero que circulen en Delhi), que tengan m\u00e1s de la antig\u00fcedad estipulada.<\/p>\n<p>8. Esta orden de prohibici\u00f3n tambi\u00e9n ser\u00e1 aplicable a todos los veh\u00edculos que no tengan ninguna autoridad o permiso para circular en el territorio de la capital nacional de Delhi.<\/p>\n<p>9. Adem\u00e1s de los veh\u00edculos comerciales\/de transporte matriculados, como se indic\u00f3 anteriormente, se nos informa que hay veh\u00edculos que no est\u00e1n matriculados o sobre los cuales no se ha pagado el impuesto de circulaci\u00f3n en el territorio de la capital nacional, Delhi. Ordenamos que a todos los veh\u00edculos comerciales\/de transporte que est\u00e9n circulando sin pago de impuesto de circulaci\u00f3n o registro, no se les permitir\u00e1 circular en el territorio de la capital nacional de inmediato y en cualquier caso, no con efecto a partir del 10 de febrero de 1998.<\/p>\n<p>10. El Departamento de Veh\u00edculos Motorizados y el Departamento de Tr\u00e1fico de la Polic\u00eda de Delhi coordinar\u00e1n sus esfuerzos para cumplir estas instrucciones fiel y puntualmente.<\/p>\n<p>11. Ordenamos adem\u00e1s que el Secretario Principal de la Administraci\u00f3n de Delhi presente una declaraci\u00f3n jurada, comprometi\u00e9ndose a garantizar que las instrucciones dadas anteriormente se cumplan en letra y esp\u00edritu. La declaraci\u00f3n jurada deber\u00e1 presentarse durante el transcurso de esta semana.<\/p>\n<p>12. El Departamento de Transporte y el Departamento de Tr\u00e1fico de la Polic\u00eda de Delhi presentar\u00e1n informes de debido cumplimiento en la primera semana de octubre de 1998, la tercera semana de noviembre de 1998 y la primera semana de enero de 1999 con copia previa al docto amicus curiae.<\/p>\n<p>13. Incluir el asunto en octubre de 1998 en una fecha que ser\u00e1 fijada por el Registro despu\u00e9s de consultar con el docto amicus curiae.<br \/>\n&nbsp;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>M. C. Mehta v. Union of India and Others Writ Petition (C) No. 13029 of 1985 (Dr. A.S. Anand, B.N. Kirpal, V.N. Khare JJ) 22.09.1998 ORDER 1. With a view to tackle problems arising out of chaotic traffic conditions and vehicular pollution and not being satisfied with the steps taken by the authorities concerned in [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","resource-topic":[376,38,147],"resource-type":[528],"resource-category":[30097],"content-for-websites":[],"region":[689,542],"class_list":["post-1931","resource","type-resource","status-publish","hentry","resource-topic-emissions-controls","resource-topic-pollution-air","resource-topic-vehicle-emissions","resource-type-cases","resource-category-legal","region-india","region-south-asia"],"blocksy_meta":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/resource\/1931","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/resource"}],"about":[{"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/resource"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1931"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1931"}],"wp:term":[{"taxonomy":"resource-topic","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/resource-topic?post=1931"},{"taxonomy":"resource-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/resource-type?post=1931"},{"taxonomy":"resource-category","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/resource-category?post=1931"},{"taxonomy":"content-for-websites","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/content-for-websites?post=1931"},{"taxonomy":"region","embeddable":true,"href":"https:\/\/elaw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/region?post=1931"}],"curies":[{"name":"gracias","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}